| Я вырос к западу от путей
|
| Держа меня, чтобы удержать меня
|
| У твоей двери она зовет меня по имени
|
| Она сказала: «Сынок, ты не выйдешь на улицу
|
| «Сегодня вечером ко мне придет мужчина»
|
| Седьмой за семь дней
|
| Так что я спускаюсь на стоянку
|
| Общайся со всеми моими друзьями
|
| Бродите по улице, пока снова не наступит рассвет
|
| Я прихожу в 5 утра. |
| и она ждет меня
|
| Она сказала: «Где ты был?» |
| Я сказал: «Меня не было»
|
| Она сказала: «Ты плохой, потому что ты бежишь без любви»
|
| Потому что я иду прямо в ад
|
| Как говорит моя мама
|
| Потому что я иду прямо в ад
|
| Потому что я иду прямо в ад
|
| Как говорит моя мама
|
| Потому что я иду прямо в ад
|
| Черная вдова и ловелас
|
| Встретились в прачечной
|
| И пытался заставить меня понять
|
| Соседи были все в переполохе
|
| О том, что они могли слышать
|
| И, бегая вниз, они кричали, казалось,
|
| По соседству девушка, в которой она живет
|
| Примерно того же возраста, что и я
|
| И попросил меня подняться наверх, чтобы посмотреть
|
| В этот момент ее мать ворвалась
|
| Сказал: «Ты сын этой суки на ветру
|
| «Выходи из моего дома и отправляйся в путь»
|
| И я продолжал падать, как песня Rolling Stones
|
| Потому что я иду прямо в ад
|
| Как говорит моя мама
|
| Потому что я иду прямо в ад
|
| Потому что я иду прямо в ад
|
| Как говорит моя мама
|
| Потому что я иду прямо в ад, да, я
|
| Звезды вышли, и я так
|
| Когда я шел по дороге
|
| Пятьдесят баксов и чемодан помогли мне уйти
|
| Она взяла меня за руку, когда мы гуляли на солнце
|
| Обещание нового дня началось
|
| Мы сделаем это в одиночку, нравится вам это или нет
|
| Я обернулся, чтобы крикнуть: «Помоги мне, мама!»
|
| Потому что я иду прямо в ад
|
| Как говорит моя мама
|
| Потому что я иду прямо в ад
|
| Потому что я иду прямо в ад
|
| Как говорит моя мама
|
| Я иду прямо в ад
|
| Потому что я иду прямо в ад
|
| Как говорит моя мама
|
| Потому что я иду прямо в ад
|
| Любимая мать, ты не отпустишь меня |