| I’m travelin' hard to get back home
| Мне трудно вернуться домой
|
| It’s a long way from where I’m goin'
| Это далеко от того места, куда я иду
|
| You took my word and pounded away
| Вы взяли мое слово и забили
|
| Wrote it in the sand that you felt the same
| Написал это на песке, что вы чувствовали то же самое
|
| For I’m singin' a song of nineteen men
| Потому что я пою песню девятнадцати мужчин
|
| Twelve men in robes that you gotta defend
| Двенадцать мужчин в мантиях, которых ты должен защищать
|
| Singin' a song of nineteen friends
| Пою песню девятнадцати друзей
|
| You took me around the block again
| Ты снова провел меня по кварталу
|
| It’s a long way from Piccadilly
| Это далеко от Пикадилли
|
| Punk rockers sellin' their faces for the TV
| Панк-рокеры продают свои лица для телевизора
|
| But what I took I gave a away
| Но то, что я взял, я отдал
|
| You might need it again some day
| Он может понадобиться вам снова когда-нибудь
|
| For I’m singin' a song of nineteen men
| Потому что я пою песню девятнадцати мужчин
|
| Twelve men in robes that you gotta defend
| Двенадцать мужчин в мантиях, которых ты должен защищать
|
| Singin' a song of nineteen friends
| Пою песню девятнадцати друзей
|
| You took me around the block again
| Ты снова провел меня по кварталу
|
| Old Mister Christian are you listenin'?
| Старый мистер Кристиан, вы слушаете?
|
| You wrote in your red book
| Вы написали в своей красной книге
|
| You’re waiting for the memories
| Вы ждете воспоминаний
|
| Who’s that standin' next to my wife?
| Кто это стоит рядом с моей женой?
|
| Here we go again into the night
| Здесь мы снова идем в ночь
|
| You took my love and you found a way
| Ты забрал мою любовь и нашел способ
|
| Can I make it just one more day
| Могу ли я сделать это еще один день
|
| For I’m singin' a song of nineteen men
| Потому что я пою песню девятнадцати мужчин
|
| Twelve men in robes that you gotta defend
| Двенадцать мужчин в мантиях, которых ты должен защищать
|
| Singin' a song of nineteen friends
| Пою песню девятнадцати друзей
|
| You took me around the block again | Ты снова провел меня по кварталу |