| What’s new what’s goin' through
| Что нового, что происходит
|
| Bored with the American holstered blues
| Скучно с американским кобурным блюзом
|
| Peace signs on just about everything
| Знаки мира почти во всем
|
| Don’t know where to turn or what they say
| Не знаю, куда обратиться или что они говорят
|
| So won’t you let me, come on through
| Так ты не позволишь мне пройти
|
| Won’t you love, sing along
| Разве ты не любишь, подпевай
|
| Won’t you come, to build a fire
| Разве ты не придешь, чтобы развести огонь
|
| Start a new, something blue
| Начните новое, что-то голубое
|
| Won’t you come, to build a fire
| Разве ты не придешь, чтобы развести огонь
|
| Come back its been trap
| Вернись, это была ловушка
|
| Steal your color, steal your snap
| Укради свой цвет, укради свою привязку
|
| High-school girls in camouflage
| Школьницы в камуфляже
|
| Don’t know where to end or where to start
| Не знаю, где закончить или с чего начать
|
| So won’t you let me, come on through
| Так ты не позволишь мне пройти
|
| Won’t you love, sing along
| Разве ты не любишь, подпевай
|
| Won’t you come, to build a fire
| Разве ты не придешь, чтобы развести огонь
|
| Start a new, something blue
| Начните новое, что-то голубое
|
| Won’t you come to build a fire
| Разве ты не придешь, чтобы развести огонь
|
| True-blue I know its you
| Правда-синий, я знаю, что это ты
|
| Holes in my pockets, holes in my shoes
| Дыры в карманах, дырки в ботинках
|
| If he’s so square he knows nothing at all
| Если он такой квадратный, то вообще ничего не знает
|
| Then how come he’s the only one with the ball
| Тогда почему он единственный с мячом
|
| So won’t you let me, come on through
| Так ты не позволишь мне пройти
|
| Won’t you give me, something new (well ya found out)
| Ты не дашь мне что-то новое (ну ты узнал)
|
| Won’t you love, sing along
| Разве ты не любишь, подпевай
|
| Won’t you come, to build a fire
| Разве ты не придешь, чтобы развести огонь
|
| Start a new, something blue
| Начните новое, что-то голубое
|
| Won’t you come, to build a fire
| Разве ты не придешь, чтобы развести огонь
|
| Start again, to the end
| Начни заново, до конца
|
| Won’t you come, to build a fire
| Разве ты не придешь, чтобы развести огонь
|
| Talkin', turn around, take your body to the wall
| Talkin ', повернись, отнеси свое тело к стене
|
| Walk West a 1000 steps, take ya on now far to rest
| Иди на запад 1000 шагов, иди сейчас далеко, чтобы отдохнуть
|
| Walk East sign of piece, meager now so tired of me
| Прогулка на восток, знак мира, скудный, теперь так устал от меня.
|
| Turn around and hear â??em shout, tell ya what it all about
| Обернись и услышь, как они кричат, расскажи, в чем дело
|
| To build a fire
| Чтобы развести огонь
|
| To build a fire | Чтобы развести огонь |