Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Never Leave My Heart, исполнителя - Drew Holcomb & The Neighbors. Песня из альбома Dragons, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 15.08.2019
Лейбл звукозаписи: Magnolia, Thirty Tigers
Язык песни: Английский
You Never Leave My Heart(оригинал) |
I was standing on the sidewalk, the wind swept me off the ground |
Flying like an airplane, felt like the speed of sound |
Past the moon, through the darkness, it took me back in time |
I landed on my old front porch, in 1999 |
There was joy in the kitchen, but sadness in the eyes |
All the people standing around, telling stories I recognize |
Almost 20 years since the last time we spoke |
We were eating at the airport. |
I was laughing at your jokes |
And you, you never leave my heart |
You never leave my heart |
I saw myself talking to old friends, that I haven’t seen in years |
One moved away to LA, one’s a real estate financier |
The reverend held court in the corner. |
Mom cried with all who came |
When I went to bed that evening, I had never felt so strange |
And you, you never leave my heart |
You never leave my heart |
I disappeared back into the darkness, the wind flew me home |
Still standing on the sidewalk, confused and alone |
It’s always a benediction, to be reminded that you’re gone |
You’re a truth and a fiction, a vision and a song |
And you, you never leave my heart |
You never leave my heart |
You never leave my heart |
You never leave my heart |
You never leave my heart |
You never leave my heart |
You never leave my heart |
Ты Никогда Не Покинешь Мое Сердце.(перевод) |
Я стоял на тротуаре, ветер сдувал меня с земли |
Летал как самолет, чувствовал скорость звука |
Мимо луны, сквозь тьму, это вернуло меня назад во времени |
Я приземлился на свое старое крыльцо в 1999 году. |
На кухне была радость, а в глазах грусть |
Все люди, стоящие вокруг, рассказывают истории, которые я узнаю |
Почти 20 лет с тех пор, как мы в последний раз разговаривали |
Мы ели в аэропорту. |
Я смеялся над твоими шутками |
И ты, ты никогда не покидаешь мое сердце |
Ты никогда не покидаешь мое сердце |
Я видел, как разговариваю со старыми друзьями, которых не видел много лет |
Один переехал в Лос-Анджелес, один финансист по недвижимости |
Преподобный устроил суд в углу. |
Мама плакала со всеми пришедшими |
Когда я ложился спать в тот вечер, я никогда не чувствовал себя так странно |
И ты, ты никогда не покидаешь мое сердце |
Ты никогда не покидаешь мое сердце |
Я снова исчез во тьме, ветер унес меня домой |
Все еще стою на тротуаре, растерянный и одинокий |
Это всегда благословение, чтобы напомнить, что ты ушел |
Ты правда и вымысел, видение и песня |
И ты, ты никогда не покидаешь мое сердце |
Ты никогда не покидаешь мое сердце |
Ты никогда не покидаешь мое сердце |
Ты никогда не покидаешь мое сердце |
Ты никогда не покидаешь мое сердце |
Ты никогда не покидаешь мое сердце |
Ты никогда не покидаешь мое сердце |