Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rhythm of the Clock, исполнителя - Drew Holcomb & The Neighbors. Песня из альбома Passenger Seat, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 11.08.2008
Лейбл звукозаписи: Magnolia
Язык песни: Английский
Rhythm of the Clock(оригинал) |
How long will you go for a ride on the carousel? |
How long on the boulevard? |
How long will you throw your money down a wishing well? |
Long enough to make it seem so hard |
Tick, tick, tock to the rhythm of the clock |
You moving so fast that you can’t stop |
Run, run, run, not having any fun |
You’re busy all the time from dusk till dawn |
Talk, talk, talk, haven’t you heard? |
That there’s more power in fewer words |
You think you’re sad and you’re lonely too |
There’s a million other people out there just like you |
How long will you live your dreams in a magazine? |
How long on the telephone? |
How long will you work till you lose your sanity? |
Long enough till you come home |
Tick, tick, tock to the rhythm of the clock |
You moving so fast that you can’t stop |
Run, run, run, not having any fun |
You’re busy all the time from dusk till dawn |
Talk, talk, talk, haven’t you heard? |
That there’s more power in fewer words |
You think you’re sad and you’re lonely too |
There’s a million other people out there just like you |
Just like you |
Come on friends, you know where you come from |
We’re writing a symphony |
Throw away your worries, your tears and fears |
Take a walk with me |
Tick, tick, tock to the rhythm of the clock |
You moving so fast that you can’t stop |
Run, run, run, not having any fun |
You’re busy all the time from dusk till dawn |
Talk, talk, talk, haven’t you heard? |
That there’s more power in fewer words |
You think you’re sad and you’re lonely too |
There’s a million other people out there just like you |
Oh, oh, oh |
Just like you |
Yeah, yeah, yeah |
Just like you |
Come on, come on, come on, come on |
Just like you |
There’s a million other people out there |
Ритм часов(перевод) |
Как долго ты будешь кататься на карусели? |
Сколько времени на бульваре? |
Как долго вы будете бросать свои деньги в колодец желаний? |
Достаточно долго, чтобы это казалось таким сложным |
Тик, тик, тик в ритме часов |
Вы двигаетесь так быстро, что не можете остановиться |
Беги, беги, беги, не получая никакого удовольствия |
Ты занят все время от заката до рассвета |
Говорите, говорите, говорите, разве вы не слышали? |
Что в меньшем количестве слов больше силы |
Ты думаешь, что тебе грустно, и ты тоже одинок |
Там есть миллион других людей, таких же, как вы |
Как долго вы будете жить своими мечтами в журнале? |
Как долго разговариваете по телефону? |
Как долго ты будешь работать, пока не потеряешь рассудок? |
Достаточно долго, пока ты не вернешься домой |
Тик, тик, тик в ритме часов |
Вы двигаетесь так быстро, что не можете остановиться |
Беги, беги, беги, не получая никакого удовольствия |
Ты занят все время от заката до рассвета |
Говорите, говорите, говорите, разве вы не слышали? |
Что в меньшем количестве слов больше силы |
Ты думаешь, что тебе грустно, и ты тоже одинок |
Там есть миллион других людей, таких же, как вы |
Прямо как ты |
Давай, друзья, ты знаешь, откуда ты |
Мы пишем симфонию |
Отбрось свои заботы, слезы и страхи |
Прогуляйся со мной |
Тик, тик, тик в ритме часов |
Вы двигаетесь так быстро, что не можете остановиться |
Беги, беги, беги, не получая никакого удовольствия |
Ты занят все время от заката до рассвета |
Говорите, говорите, говорите, разве вы не слышали? |
Что в меньшем количестве слов больше силы |
Ты думаешь, что тебе грустно, и ты тоже одинок |
Там есть миллион других людей, таких же, как вы |
Ох ох ох |
Прямо как ты |
Да, да, да |
Прямо как ты |
Давай, давай, давай, давай |
Прямо как ты |
Там есть миллион других людей |