| Sometimes, I wonder if I’m on a hidden camera
| Иногда я думаю, не снимаю ли я скрытую камеру
|
| Like, am I the only one that thinks a skeleton wearing jewelry is foolish?
| Например, я единственный, кто считает скелет в украшениях глупым?
|
| He can’t possibly enjoy this
| Он не может наслаждаться этим
|
| He ain’t got a nervous system
| У него нет нервной системы
|
| Talk to me, Akhenaten
| Поговори со мной, Эхнатон
|
| Sister Nefertiti, King Tut, what’s that dust like?
| Сестра Нефертити, царь Тут, на что похожа эта пыль?
|
| Did you evolve into Amun-Ra?
| Вы эволюционировали в Амона-Ра?
|
| Did you fuse in Anubis?
| Вы слились с Анубисом?
|
| Throw it up, throw it up, right?
| Подбросить, подбросить, да?
|
| You still got your money, right?
| У тебя все еще есть деньги, верно?
|
| Who would’ve thought that your Math professors
| Кто бы мог подумать, что ваши профессора математики
|
| Literature writers, and architects have the actual national treasure?
| Литературоведы и архитекторы есть настоящее национальное достояние?
|
| And the crown jewels that can’t rust
| И драгоценности короны, которые не могут ржаветь
|
| That’s what’s still living
| Это то, что еще живет
|
| And the gold you so worshiped is in some dumb rappers mouth now
| И золото, которому ты так поклонялся, теперь во рту у некоторых тупых рэперов.
|
| Pharaoh, Pharaoh, let my people go
| Фараон, фараон, отпусти мой народ
|
| But, it seemed like you were the slave
| Но казалось, что ты был рабом
|
| But tell me
| Но скажи мне
|
| Where that gold got ya'
| Откуда у тебя это золото?
|
| You say bury you in it
| Вы говорите, похороните вас в этом
|
| But if we don’t would you even notice?
| Но если мы этого не заметим, вы даже не заметите?
|
| Would you even notice?
| Вы бы даже заметили?
|
| I mean, would you even notice?
| Я имею в виду, вы бы даже заметили?
|
| Talk to em' Dre | Поговори с ними, Дре |