| Un da volvi de la huida
| Однажды я вернулся из побега
|
| Tratando de su pobre vida cambiar.
| Пытается изменить свою бедную жизнь.
|
| Brind por todos los tontos
| Вот всем дуракам
|
| Que pisoteaba sin rastro dejar.
| Что растоптали, чтобы без следа уйти.
|
| Oculto entre las sombras
| Скрытый в тени
|
| El nuevo Judas volvi a traicionar.
| Новый Иуда снова предал.
|
| La serpiente lo aconsejaba
| Змея посоветовала ему
|
| Y se arrastraba vendiendo amistad.
| И пополз дружбу продавая.
|
| Muchos fuimos hechizados
| Многие из нас были очарованы
|
| En su parodia evidente y fatal.
| В его очевидной и фатальной пародии.
|
| Pronto sabrs que no existe
| Скоро ты узнаешь, что его не существует
|
| Peor castigo que la soledad.
| Хуже наказания, чем одиночество.
|
| ЇQu dirn los que saben la verdad?
| Что скажут те, кто знает правду?
|
| ЎCiegos son! | Слепые они! |
| Si no quieren ver.
| Если они не хотят видеть.
|
| ЇQu hars cuando acabe tu funcin?,
| Что вы будете делать, когда ваша роль закончится?
|
| Buen actor ЎNo mientas ms!
| Хороший актер Не ври больше!
|
| ЎAs morirs! | Вот как ты умрешь! |
| En soledad, Nuevo Judas.
| В одиночестве, Новый Иуда.
|
| No volvers,
| ты не вернешься,
|
| A engaarme con tu disfraz.
| Чтобы обмануть меня своей маскировкой.
|
| Esta es tu fantasa
| это твоя фантазия
|
| Que un triste final tendr.
| Какой печальный конец у него будет.
|
| No volvers,
| ты не вернешься,
|
| A vendernos tu falsa amistad,
| Чтобы продать нам свою ложную дружбу,
|
| Esta hipocresa
| это лицемерие
|
| Algn da la pagars. | Когда-нибудь ты заплатишь. |