| Guárdame en Ti (оригинал) | Храни меня в себе. (перевод) |
|---|---|
| En ti est mi refugio, | В тебе мое убежище, |
| Solo tengo tu luz | У меня есть только твой свет |
| Si quieres mi corazn, | Если ты хочешь мое сердце |
| Vistame por las noches. | Одень меня ночью. |
| Prubame con fuego, | Испытай меня огнем |
| No hallars traicin en m Solo mis ojos se fijarn en ti. | Ты не найдешь во мне измены, Только на тебя будут устремлены мои глаза. |
| Soy quien te amar, | Я тот, кто будет любить тебя, |
| Quin te dar el corazn | кто подарит тебе сердце |
| Soy quien morir | Я тот, кто умрет |
| Cuando tu luz no est ms Har de tu vid un sueo, | Когда твой свет исчезнет, я превращу твою лозу в сон, |
| En el que puedas creer, | в который можно поверить, |
| Tan solo un nico deseo, | Всего одно желание |
| Quisiera volverte a ver. | Я хотел бы увидеть вас снова. |
| Ahora que ests a mi lado, | Теперь, когда ты рядом со мной |
| Algo te quiero pedir, | Я хочу у тебя кое-что спросить |
| Por siempre jams en tu vida | навсегда в твоей жизни |
| Gurdame en ti. | Держи меня в себе |
| Soy quien te amar, | Я тот, кто будет любить тебя, |
| Quin te dar el corazn | кто подарит тебе сердце |
| Soy quien morir | Я тот, кто умрет |
| Cuando tu luz no est ms. | Когда твоего света больше нет. |
| Conmigo reinars, | со мной ты будешь править, |
| Por toda la eternidad | На всю вечность |
| Tu alma ser inmortal, | Твоя душа будет бессмертна, |
| Por los siglos vivirs. | В веках будешь жить. |
