| Chewbacca’s not here I’ma do it for your circumcised
| Чубакки здесь нет, я сделаю это для твоего обрезания
|
| niggaz don’t realize my format is a palm spectrum
| ниггеры не понимают, что мой формат - это пальмовый спектр
|
| to damage any rectum
| повредить любую прямую кишку
|
| This is the real dinosaur funk which permitted G-Funk
| Это настоящий динозавровый фанк, который позволил G-Funk
|
| to play anally through the trunk a digital master
| играть анально через багажник цифровой мастер
|
| was given to Sam Cooke and Jimmy Castor
| был передан Сэму Куку и Джимми Кастору
|
| Kurt Cobain was here but Doc Oc’has novacaine
| Курт Кобейн был здесь, но Doc Oc’has novacaine
|
| Theoretically keepin puppies and the pedigree
| Теоретически оставляем щенков и родословную
|
| Small fetus brought Santa Claus to greet us Rappers know I’m equipped with Clorox
| Маленький плод принес Санта-Клауса, чтобы приветствовать нас Рэперы знают, что у меня есть Clorox
|
| and chemicals that’ll burn off your lip
| и химические вещества, которые сожгут твою губу
|
| Intestines investments hide money in your stomach
| Инвестиции в кишечник скрывают деньги в желудке
|
| Who can stop Pepto Bismol?
| Кто может остановить Пепто Бисмол?
|
| Only a Gremlin eatin in Larry Parker like Gizmo
| Только гремлин ест в Ларри Паркере, как Гизмо
|
| As Dr. Octagonecologyst girls open legs for beer kegs
| Пока девочки-доктора Октагонэкологи раздвигают ноги для пивных бочонков
|
| French toast and herbs were covered with giant eggs
| Французские тосты и зелень были покрыты гигантскими яйцами
|
| Livin small, people unequal challenge my thoughts
| Жизнь маленькая, люди неравные бросают вызов моим мыслям
|
| No station or radio will understand
| Ни одна станция или радио не поймет
|
| The perfect enzyme is me with your brain in my other hand
| Идеальный фермент - это я с твоим мозгом в другой руке
|
| Suck my oil, yo Gudio tell em MP4, six spacecraft in the mix, kissin Mary J. Blige
| Соси мое масло, йо, Гудио, скажи им, MP4, шесть космических кораблей в смеси, поцелуй Мэри Дж. Блайдж
|
| on Earth was quite normal,
| на Земле было вполне нормально,
|
| as Dr. Octagon, walkin through a polygon
| в роли доктора Октагона, идущего по полигону
|
| My first impression was to give patients a lesson
| Моим первым впечатлением было преподать пациентам урок
|
| Who’s the best to put me to the test
| Кто лучший, чтобы проверить меня
|
| I’ll battle Ultramagnetic, my own self as well
| Я буду сражаться с Ультрамагнетиком, а также с самим собой
|
| Two mirrors in the clear, I’m floating deep in the atmosphere
| Два зеркала в чистоте, я плыву глубоко в атмосфере
|
| Through Los Angeles heights I’ll damage Hollywood lights
| Через высоты Лос-Анджелеса я повредю голливудские огни
|
| Woman know my sex computer condoms humpin on Ampex
| Женщина знает, что мои секс-компьютерные презервативы трахаются с Ampex
|
| My number 2−7-5−49−69 disconnected
| Мой номер 2−7-5−49−69 отключен
|
| My first black robot,
| Мой первый черный робот,
|
| space connected while you listen to Keith Sweat (meow)
| пространство на связи, пока вы слушаете Keith Sweat (мяу)
|
| Your brain is caught up in a net
| Ваш мозг попал в сеть
|
| Two million thousand three billion wack records in the solar
| Два миллиона тысяч три миллиарда дурацких записей в солнечной
|
| The system’s out of reach, niggaz try to preach
| Система вне досягаемости, ниггеры пытаются проповедовать
|
| Why you tryin to act fly walkin up Venice Beach?
| Почему ты пытаешься притвориться, что идешь по Венис-Бич?
|
| Zapp, like Roger, my funk is powerful then Troutman
| Зепп, как и Роджер, мой фанк мощнее, чем Траутман
|
| Seven years ago like California was tooken from Mexico
| Семь лет назад Калифорния была взята из Мексики.
|
| Who knows this magnum five can’t scope this
| Кто знает, что эта магнум-пять не может прицелиться
|
| A&R's will go crazy tryin to find someone to duplicate Dr. Octagon
| A&R сойдут с ума, пытаясь найти кого-то, кто скопирует доктора Октагона.
|
| Yo chief administrator, suck my oil
| Эй, главный администратор, соси мою нефть
|
| We are experiencing technical difficulties
| У нас возникли технические трудности
|
| Please stand by Auto four six seven five four three
| Пожалуйста, подождите Авто четыре шесть семь пять четыре три
|
| Equals, the levels, of nobody in this trauma
| Равные, уровни, никого в этой травме
|
| World of unconciousness
| Мир бессознательного
|
| Blackness and power, coming down through the urinalysis
| Чернота и сила, спускающиеся через анализ мочи
|
| Leaving hands with callouses
| Оставляя руки с мозолями
|
| Right power | Правильная сила |