| Newspaper—The Daily Herald!
| Газета — «Дейли Геральд»!
|
| Octagon is back—people are going Octagon-crazy
| Октагон вернулся — люди сходят с ума по октагону
|
| This morning—people have went Octagon-crazy
| Этим утром люди сошли с ума по октагону
|
| The newspaper—newspaper!
| Газета — газета!
|
| People are delivering the formal’s newspapers in your back yard
| Люди доставляют газеты формального на вашем заднем дворе
|
| Octagon-crazy
| Без ума от октагона
|
| Number one story today—Octagon went crazy
| История номер один сегодня — Октагон сошел с ума
|
| I was writing Octagon in an Octagon-hat
| Я писал Октагон в восьмиугольной шляпе
|
| With Octagon-underwear, taking an Octagon-bath
| В нижнем белье Octagon, принимая ванну Octagon
|
| With Octagon-soap, my Octagon-motorcycle made by Octagon Bikes
| С мылом Octagon мой мотоцикл Octagon производства Octagon Bikes
|
| Stand up late in Octagon Heights living that Octagon-life
| Вставай допоздна в Октагон-Хайтс, живя этой восьмиугольной жизнью.
|
| Wiping the girls off with Octagon-baby-wipes
| Вытирая девочек детскими салфетками Octagon
|
| Using the Octagon-washing-machine to dry
| Использование стиральной машины Octagon для сушки
|
| Octagon-coats on Octagon-hangers
| Восьмиугольные пальто на восьмиугольных вешалках
|
| Octagon-posters made Octagon famous
| Октагон-плакаты сделали Октагон знаменитым
|
| The Octagon-germ became quite contagious
| Октагон-микроб стал довольно заразным
|
| Left people upside-down, taking Octagon-painkillers
| Оставлял людей вверх ногами, принимая октагон-болеутоляющие
|
| Octagon, to everybody so familiar
| Октагон, всем так знаком
|
| Octagon-condoms, with Octagon-tampons for women
| Презервативы Octagon с тампонами Octagon для женщин
|
| Became a frenzy
| Стал безумием
|
| Octagon-gasoline, people use it when their motors go empty
| Октагон-бензин, люди используют его, когда их моторы пустеют
|
| Octagon-dog food with Octagon-cat food
| Корм для собак Octagon с кормом для кошек Octagon
|
| Did ya’ll read Octagon News? | Ты читал Octagon News? |
| People going Octagon, fool
| Люди идут в октагон, дурак
|
| With Octagon-girs and Octagon-dudes
| С октагон-девушками и октагонщиками
|
| With strippers even dancing with G-strings in Octagon-boots
| Со стриптизершами, даже танцующими со стрингами в восьмиугольных сапогах
|
| People said Octagon went crazy
| Люди говорили, что Октагон сошел с ума
|
| He lost his mind, they said he was in a mental hospital
| Он сошел с ума, сказали, что он в психиатрической больнице
|
| They said he was throwing all of his hair out
| Они сказали, что он выбрасывал все свои волосы
|
| They say he was in there eating his own dog food
| Говорят, он был там и ел свой корм для собак.
|
| They say he was in there eating his own cat food
| Говорят, он был там и ел свою кошачью еду.
|
| They said Octagon went crazy crawling up on the ceiling
| Они сказали, что Октагон сошел с ума, ползая по потолку
|
| He was crawling down the ceiling
| Он полз по потолку
|
| Wearing boots, talking to the news crew on his bluetooth
| Носит ботинки, разговаривает с командой новостей по Bluetooth.
|
| Octagon-rice with Octagon-beans with Octagon-shrimp
| Октагон-рис с восьмиугольной фасолью с восьмиугольной креветкой
|
| Octagon-Stadium where The Octagons play
| Октагон-Стадион, где играют Октагоны
|
| I hear it every day, Octagon-Arena with Octagon-orchestra
| Я слышу это каждый день, Октагон-Арена с Октагон-оркестром
|
| Octagon-milk backstage for every age
| Октагон-молоко за кулисами для любого возраста
|
| Octagon-surgery for people who need an Octagon-face
| Восьмиугольная хирургия для людей, которым нужно восьмиугольное лицо
|
| Octagon-belts for Octagon-waists
| Восьмиугольные ремни для восьмиугольной талии
|
| Octagon-curtains, everything Octa-refurbished
| Октагон-шторы, все Окта-реставрация
|
| Octagon-turtles—and don’t forget the Octagon-gerbils
| Восьмиугольные черепахи — и не забывайте про восьмиугольных песчанок
|
| Everything got the world going in Octagon-circles
| Все заставило мир вращаться по восьмиугольным кругам
|
| Hey, are you coming with Octagon again?
| Эй, ты снова идешь с Октагоном?
|
| I said, Are you coming with Octagon again?
| Я сказал: ты снова идешь с Октагоном?
|
| Are you really coming?
| Ты действительно придешь?
|
| (Please, leave me alone)
| (Пожалуйста, оставь меня одного)
|
| Octagon, Octagon, Octagon Octagon
| Восьмиугольник, Восьмиугольник, Восьмиугольник Восьмиугольник
|
| Octagon, Octagon, Octagon, Octagon
| Восьмиугольник, Восьмиугольник, Восьмиугольник, Восьмиугольник
|
| Put one leg on the wall, and one leg on the floor
| Поставьте одну ногу на стену, а другую на пол
|
| Do the Octagon, do the Octagon
| Сделай восьмиугольник, сделай восьмиугольник
|
| Do the Octagon, do the Octagon | Сделай восьмиугольник, сделай восьмиугольник |