| «Doctor, doctor—it's time for you to fuck me now—it's time for you to fuck
| «Доктор, доктор — вам пора трахнуть меня сейчас — вам пора трахаться
|
| me—please»
| меня, пожалуйста"
|
| Move sideways, my head like a lightbulb
| Двигайся боком, моя голова как лампочка
|
| Light up in every club, move your texts
| Зажигайте в каждом клубе, перемещайте свои тексты
|
| Crews get space dialect
| Экипажи получают космический диалект
|
| She can’t respect, then cash this check
| Она не может уважать, а затем обналичить этот чек
|
| Space in-depth, sitting up in a T-rex
| Пространство в глубину, сидя в тирексе
|
| Alien street, I turn those and make a left
| Чужая улица, я поворачиваю их и делаю налево
|
| UFO, the clothes close with velcro
| НЛО, одежда закрывается на липучку
|
| Norelco, I shave with a backhoe
| Norelco, я бреюсь экскаватором
|
| Strippers on a ship man showing booty-hole
| Стриптизёрша на корабле показывает жопу
|
| Platinum records,
| Платиновые пластинки,
|
| Space Jam
| Космический джем
|
| where' it go
| куда это идти
|
| Duracell, see the head glow
| Duracell, посмотри на свечение головы
|
| I’m so future man, you use a hot comb
| Я такой человек будущего, ты используешь горячую расческу
|
| Xylophone, astronaut in the zone
| Ксилофон, космонавт в зоне
|
| Night create, we can go and moon shake
| Создай ночь, мы можем пойти и трясти луну
|
| Area 54
| Зона 54
|
| , bright lights, big city
| , яркие огни, большой город
|
| Area 54, bright lights, big city
| Зона 54, яркие огни, большой город
|
| Area 54, bright lights, big city
| Зона 54, яркие огни, большой город
|
| Area 54, bright lights, big city, lookin' pretty
| Зона 54, яркие огни, большой город, красиво выглядишь
|
| Gasoline gas up, to a full tank
| Бензин до полного бака
|
| Ebay '67, some vague
| Ebay '67, какой-то расплывчатый
|
| Records earth call me up here
| Рекорды земли зовут меня сюда
|
| And say I’m wreckless
| И сказать, что я беспомощный
|
| Throw me in the rights, I intercept this
| Кинь мне права, я перехватываю это
|
| I’m intersection, scienctific flexes
| Я перекресток, научные изгибы
|
| They study enzymes, I passed erections
| Они изучают ферменты, у меня прошла эрекция
|
| Move at the top-down out of all direction
| Двигайтесь сверху вниз со всех сторон
|
| I get the leverage, pull off the levels
| Я получаю рычаги, снимаю уровни
|
| I can’t descend, I’m up so high
| Я не могу спуститься, я так высоко
|
| I see the devil grin
| Я вижу ухмылку дьявола
|
| Spacecraft come down, they need a little dab
| Космический корабль спускается, им нужно немного мазка
|
| My ship walk up the building like snow crabs
| Мой корабль поднимается по зданию, как снежные крабы
|
| You go Chick-O-Stick, I might break in half
| Вы идете Chick-O-Stick, я могу сломаться пополам
|
| Pull over the star-child, put gas in your ass
| Потяни звездного ребенка, залей газ в свою задницу
|
| Area 54, bright lights, big city
| Зона 54, яркие огни, большой город
|
| Area 54, bright lights, big city
| Зона 54, яркие огни, большой город
|
| Area 54, bright lights, big city
| Зона 54, яркие огни, большой город
|
| Area 54, bright lights, big city, lookin' pretty
| Зона 54, яркие огни, большой город, красиво выглядишь
|
| Border free content
| Контент без границ
|
| I’m the president, equation for
| Я президент, уравнение для
|
| Rhyme through the elephants
| Рифма через слонов
|
| Coasting up by saturn is the exit
| Выход на Сатурн вверх
|
| My patterning are rare blue air view
| Мои узоры - это редкий синий вид на воздух
|
| Silent too, coming up on, breaking noose
| Молчит тоже, подходя, разрывая петлю
|
| Channels 11, automatic insert
| 11 каналов, автоматическая вставка
|
| Petrolium rap turns, like on patrol
| Нефтяной рэп крутится, как в патруле
|
| Gravity sea, I’m floating up patron
| Гравитационное море, я плыву покровитель
|
| Exhibition moonwalk for practise
| Выставочная лунная походка для практики
|
| Exaggerate the scene, cosmetic kinetic
| Преувеличивайте сцену, косметический кинетический
|
| Ultramagnetic brain tech is full
| Технология ультрамагнитного мозга полна
|
| Of rhyming superseded got behind me unleaded
| Из рифмованного вытесненного позади меня неэтилированного
|
| Area 54, bright lights, big city
| Зона 54, яркие огни, большой город
|
| Area 54, bright lights, big city
| Зона 54, яркие огни, большой город
|
| Area 54, bright lights, big city
| Зона 54, яркие огни, большой город
|
| Area 54, bright lights, big city, lookin' pretty
| Зона 54, яркие огни, большой город, красиво выглядишь
|
| «I'm busy» | "Я занят" |