| Przyjaciele z młodości odchodzą
| Друзья с юности уходят
|
| Przychodzą kobiety i tak to się kręci
| Женщины приходят, и так оно и есть
|
| Coraz wolniejsze chwile uniesień
| Все медленнее и медленнее моменты восторга
|
| Trzeba za nie płacić - możesz to stracić
| Вы должны заплатить за них - вы можете потерять его
|
| Kiedy byliśmy młodzi
| Когда мы были молодыми
|
| Czas stał w miejscu
| Время остановилось
|
| Kiedy byliśmy młodzi
| Когда мы были молодыми
|
| Nikt nie umierał i nikt się nie rodził
| Никто не умер и никто не родился
|
| Teraz już tylko już tylko się boimy
| Теперь мы только боимся
|
| Choroby, zdrady, debetu na koncie
| Болезни, предательства, овердрафт
|
| Ale najbardziej boimy się strachu
| Но больше всего мы боимся страха
|
| Boimy się strachu przychodzącego nocą
| Мы боимся страха, который приходит ночью
|
| Kiedy byliśmy młodzi
| Когда мы были молодыми
|
| Czas stał w miejscu
| Время остановилось
|
| Kiedy byliśmy młodzi
| Когда мы были молодыми
|
| Nikt nie umierał i nikt się nie rodził
| Никто не умер и никто не родился
|
| Dzień dobry
| Доброе утро
|
| Mam na imię Patryk i będę państwa obsługiwał
| Меня зовут Патрик и я буду служить вам
|
| Bardzo mi miło, to dla mnie zaszczyt
| Приятно познакомиться, это честь для меня
|
| Nazywam się Patryk, mam swój numer identyfikacyjny
| Меня зовут Патрик, у меня есть идентификационный номер.
|
| Bardzo długi numer ale znam go na pamięć
| Очень длинное число, но я знаю его наизусть
|
| 178 965 711 987 mam na imię Patryk
| 178 965 711 987 меня зовут Патрик
|
| Czasami wydaje mi się, że żyję
| Иногда я чувствую себя живым
|
| Kiedy byliśmy młodzi
| Когда мы были молодыми
|
| Czas stał w miejscu
| Время остановилось
|
| Kiedy byliśmy młodzi
| Когда мы были молодыми
|
| Nikt nie umierał i nikt się nie rodził | Никто не умер и никто не родился |