| I’ve been sleepwalking from the day I died
| Я хожу во сне с того дня, как умер
|
| And I’ve been soul-searching from the moment I tried
| И я искал себя с того момента, как попытался
|
| Tell me why I feel this way
| Скажи мне, почему я так себя чувствую
|
| Tell me where I should have gone
| Скажи мне, куда я должен был пойти
|
| From the day I crossed the line
| С того дня, как я пересек черту
|
| I’ve been lost again
| Я снова потерялся
|
| I’ve been shadow casting from the moment I crossed the line
| Я отбрасывал тени с того момента, как пересек черту
|
| And I’ve been disloving, your heart it can’t be mine
| И я не любил твое сердце, оно не может быть моим
|
| Tell me why I feel this way
| Скажи мне, почему я так себя чувствую
|
| Tell me where I should have gone
| Скажи мне, куда я должен был пойти
|
| From the day I crossed the line
| С того дня, как я пересек черту
|
| I’ve been lost again
| Я снова потерялся
|
| I’ve been lost again my friend
| Я снова потерялся, мой друг
|
| And I know what’s best for me
| И я знаю, что лучше для меня
|
| Though I know it’s not good for you
| Хотя я знаю, что это нехорошо для тебя
|
| I keep chasing it until it’s gone
| Я продолжаю преследовать его, пока он не исчезнет
|
| And I know what’s best for me
| И я знаю, что лучше для меня
|
| Though I know it’s not good for you
| Хотя я знаю, что это нехорошо для тебя
|
| I keep chasing it until it’s gone
| Я продолжаю преследовать его, пока он не исчезнет
|
| Until it’s gone
| Пока это не исчезнет
|
| Until it’s gone…
| Пока не прошло…
|
| Until it’s gone…
| Пока не прошло…
|
| Until it’s gone
| Пока это не исчезнет
|
| Until it’s gone…
| Пока не прошло…
|
| Until it’s gone… | Пока не прошло… |