Перевод текста песни No Two People (Have Ever Been So In Love) - Doris Day, Donald O'Connor, Paul Weston & His Orchestra

No Two People (Have Ever Been So In Love) - Doris Day, Donald O'Connor, Paul Weston & His Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Two People (Have Ever Been So In Love) , исполнителя -Doris Day
в жанреСаундтреки
Дата выпуска:20.06.2010
Язык песни:Английский
No Two People (Have Ever Been So In Love) (оригинал)Нет Двух Людей (Никогда Не Были Так Влюблены) (перевод)
Never before and never again Никогда раньше и никогда больше
Could anything more romantic and beautiful be Может ли быть что-нибудь более романтичное и красивое?
No two people have ever been so in love Два человека никогда не были так влюблены
Been so in love Был так влюблен
Been so in love Был так влюблен
Been so in love Был так влюблен
Been so in love Был так влюблен
It’s incredible Это невероятно
No two people have ever been so in love Два человека никогда не были так влюблены
Been so, as my lovey dove and I Было так, как моя любимая голубка и я
This is unique, the positive peak Это уникально, положительный пик
Oh, we are the most unusual couple on earth О, мы самая необычная пара на земле
No two people have ever mooned such a moon Никогда два человека не летали на такой луне
Mooned such a moon Луна такая луна
Juned such a June, Juned such a June Джун такой июнь, Джун такой июнь
Spooned such a spoon Ложка такая ложка
What he means is that Он имеет в виду, что
No two people have ever been so in tune Никогда еще два человека не были так настроены
Been so, as my macaroon and I Было так, как мое миндальное печенье и я
And when we kiss, and when we kiss И когда мы целуемся, и когда мы целуемся
And when we kiss, well, it’s like this И когда мы целуемся, ну, это так
Well, it’s historical, it’s hysterical, it’s Ну, это исторично, это истерично, это
Let me tell it why certainly, darling Позвольте мне сказать, почему, конечно, дорогая
No two people have ever been so in love Два человека никогда не были так влюблены
Been so in love Был так влюблен
Been so in love Был так влюблен
Been so in love Был так влюблен
Been so in love Был так влюблен
It’s impossible Это невозможно
No two people have ever been so in love Два человека никогда не были так влюблены
Been so, as my lovey dove and I Было так, как моя любимая голубка и я
This is the cream, the very extreme, the sort of a dream Это крем, самый экстрим, этакая мечта
You couldn’t imagine at all Вы вообще не могли представить
Well anyway, no two people Ну в любом случае, не два человека
Have ever been so in love Когда-либо были так влюблены
Been so, as my lovey dove and I Было так, как моя любимая голубка и я
And when we kiss, and when we kiss И когда мы целуемся, и когда мы целуемся
And when we kiss, well, it’s like this И когда мы целуемся, ну, это так
Well it’s historical, it’s hysterical Ну, это исторично, это истерично
Let me tell it, well naturally sweetheart Позвольте мне сказать это, ну, естественно, дорогая
No two people have ever been so in love Два человека никогда не были так влюблены
Been so in love Был так влюблен
Been so in love Был так влюблен
Been so in love Был так влюблен
Been so in love Был так влюблен
It’s impossible Это невозможно
No two people have ever been so in love Два человека никогда не были так влюблены
Been so, as my lovey dove and I Было так, как моя любимая голубка и я
This is the cream, the very extreme, the sort of a dream Это крем, самый экстрим, этакая мечта
You couldn’t imagine at all Вы вообще не могли представить
Well anyway, no two people have ever been so in love В любом случае, два человека никогда не были так влюблены
Been so, as my lovey dove, as my lovey dove Был таким, как мой милый голубь, как мой любимый голубь
As my lovey dove and IКак моя любимая голубка и я
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: