| Piensa en mi cuando el día este gris
| Думай обо мне, когда день серый
|
| Rompiendo la distancia
| преодоление дистанции
|
| Mi voz te dará calma
| мой голос успокоит тебя
|
| Pienso en ti cuando el día esta gris
| Я думаю о тебе, когда день серый
|
| Rompiendo la distancia
| преодоление дистанции
|
| Tu voz me da la calma
| твой голос успокаивает меня
|
| En un día gris tuve que partir
| В серый день мне пришлось уйти
|
| Dejándola sola y sin mirar atrás
| Оставив ее одну и без оглядки
|
| Debí esperar (Debí esperar)
| Я должен был ждать (я должен был ждать)
|
| Para no mentir y hacerla sufrir
| Не лгать и не заставлять ее страдать
|
| Mi vida cambio no tuve mas opción
| Моя жизнь изменилась, у меня не было другого выбора
|
| Lo siento amor
| прости любовь
|
| Piensa en mi cuando el día este gris
| Думай обо мне, когда день серый
|
| Rompiendo la distancia
| преодоление дистанции
|
| Mi voz te dará calma
| мой голос успокоит тебя
|
| Pienso en ti cuando el día esta gris
| Я думаю о тебе, когда день серый
|
| Rompiendo la distancia
| преодоление дистанции
|
| Tu voz me da la calma
| твой голос успокаивает меня
|
| Es fácil decir que estoy bien sin ti
| Легко сказать, что я в порядке без тебя
|
| Que todo en mi vida corre a mi favor
| Что все в моей жизни работает в мою пользу
|
| Entiende amor
| понять любовь
|
| Aveces dudo de mi y suelo sentir que cuando regrese no estarás aquí
| Иногда я сомневаюсь в себе и часто чувствую, что когда я вернусь, тебя здесь не будет.
|
| Muero sin ti
| я умру без тебя
|
| Piensa en mi cuando el día este gris
| Думай обо мне, когда день серый
|
| Rompiendo la distancia
| преодоление дистанции
|
| Mi voz te dará calma
| мой голос успокоит тебя
|
| Pienso en ti cuando el día esta gris
| Я думаю о тебе, когда день серый
|
| Rompiendo la distancia
| преодоление дистанции
|
| Tu voz me da la calma
| твой голос успокаивает меня
|
| Oh oh
| ой ой
|
| Oh oh
| ой ой
|
| Oh oh
| ой ой
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| No decidimos estar lejos
| Мы не решили остаться в стороне
|
| El mismo cielo nos cubre a los dos
| Одно и то же небо покрывает нас обоих
|
| En mi equipaje esta el recuerdo desde aquel momento en que te dije adios
| В моем багаже память о том моменте, когда я попрощался с тобой
|
| No decidimos estar lejos
| Мы не решили остаться в стороне
|
| El mismo cielo nos cubre a los dos
| Одно и то же небо покрывает нас обоих
|
| Yo llegare en el primer vuelo hare que el día cambie de color
| Я прибуду первым рейсом, я заставлю день изменить цвет
|
| Piensa en mi cuando el día este gris
| Думай обо мне, когда день серый
|
| Rompiendo la distancia
| преодоление дистанции
|
| Mi voz te dará calma
| мой голос успокоит тебя
|
| Pienso en ti cuando el día esta gris
| Я думаю о тебе, когда день серый
|
| Rompiendo la distancia
| преодоление дистанции
|
| Tu voz me da la calma | твой голос успокаивает меня |