| No he dejado de extrañarte, en mi mente siempre estas
| Я не перестал скучать по тебе, в моей памяти ты всегда
|
| Es inútil olvidarte, sin ti ya nada es igual
| Бесполезно тебя забывать, без тебя все уже не то
|
| Y el vacio en mi interior, solo crece absorbiendo el dolor
| И пустота внутри меня только растёт, поглощая боль
|
| Como duele decir Adiós
| как больно прощаться
|
| Hoy vas con rumbo hacia ningún lugar
| Сегодня ты никуда не идешь
|
| Y te puedo encontrar
| и я могу найти тебя
|
| Brillando en el cielo cuando el sol no esta
| Сияние в небе, когда солнца нет
|
| En noches sin final
| в бесконечные ночи
|
| Me pierdo, y el tiempo que pasa en silencio
| Я теряю себя, и время, которое проходит в тишине
|
| Me recuerda que soy yo quien muere
| Это напоминает мне, что это я умираю
|
| Al momento en que te vas
| в тот момент, когда ты уходишь
|
| Y tengo que confesar que extraño tu forma de hablar
| И я должен признаться, что скучаю по тому, как ты говоришь
|
| Que las noches son mas frías en la cruda soledad
| Что ночи холоднее в сыром одиночестве
|
| Que tu ausencia me envenena el alma, duele respirar
| Что твое отсутствие отравляет мне душу, мне больно дышать
|
| Sabiendo que ya no estás
| Зная, что тебя больше нет
|
| Hoy vas con rumbo hacia ningún lugar
| Сегодня ты никуда не идешь
|
| Y te puedo encontrar
| и я могу найти тебя
|
| Brillando en el cielo cuando el sol no está
| Сияние в небе, когда солнца нет
|
| En noches sin final
| в бесконечные ночи
|
| Me pierdo, y el tiempo que pasa en silencio
| Я теряю себя, и время, которое проходит в тишине
|
| Me recuerda que soy yo quien muere
| Это напоминает мне, что это я умираю
|
| Al momento en que te vas | в тот момент, когда ты уходишь |