| Si tu te vuelves loca por mi.
| Если ты сойдешь с ума по мне.
|
| Y yo me vuelvo loco por ti.
| И я схожу по тебе с ума.
|
| Entonces mami deja el novio que tu tienes
| Так что, мамочка, оставь парня, который у тебя есть.
|
| Dile que tu no lo quieres y que me prefieres a mi
| Скажи ему, что он тебе не нужен и что ты предпочитаешь меня.
|
| Si tu te vuelves loca por mi.
| Если ты сойдешь с ума по мне.
|
| Y yo me vuelvo loco por ti.
| И я схожу по тебе с ума.
|
| Entonces mami deja el novio que tu tienes,
| Так что, мамочка, оставь парня, который у тебя есть,
|
| Dile que tu no lo quieres y que me prefieres a mi.
| Скажи ему, что он тебе не нужен и что ты предпочитаешь меня.
|
| Que me prefieres a mi, mi. | Что ты предпочитаешь меня, мой. |
| que me prefieres a mi…
| что ты предпочитаешь меня…
|
| Que me prefieres a mi, mi. | Что ты предпочитаешь меня, мой. |
| que tu me prefieres a mi.
| Что ты предпочитаешь меня.
|
| Oye, se que tienes novio que te trata bien,
| Эй, я знаю, что у тебя есть парень, который хорошо к тебе относится,
|
| Pero no como yo, yo te trato al cien.
| Но не так, как я, я отношусь к тебе сто.
|
| El te da buen sexo, a veces calor.
| Он дает вам хороший секс, иногда тепло.
|
| Yo no te doy sexo, yo te hago el amor.
| Я не даю тебе секс, я занимаюсь с тобой любовью.
|
| Te llevo janguiar, a la discoteca de otro planeta.
| Я возьму тебя, янгуар, на дискотеку другой планеты.
|
| V.i.p sin chequear maleta.
| В.и.п без проверки чемодана.
|
| Yo te soy real, el ta' lleno e' feca.
| Я тебе реален, он сыт и фека.
|
| Dice muchas cosas,
| Говорит много вещей
|
| Y ninguna son concreta' prrrrrra
| И нет конкретных' пррррра
|
| Si tu te vuelves loca por mi.
| Если ты сойдешь с ума по мне.
|
| Y yo me vuelvo loco por ti.
| И я схожу по тебе с ума.
|
| Entonces mami deja el novio que tu tienes
| Так что, мамочка, оставь парня, который у тебя есть.
|
| Dile que tu no lo quieres y que me prefieres a mi
| Скажи ему, что он тебе не нужен и что ты предпочитаешь меня.
|
| Si tu te vuelves loca por mi.
| Если ты сойдешь с ума по мне.
|
| Y yo me vuelvo loco por ti.
| И я схожу по тебе с ума.
|
| Entonces mami deja el novio que tu tienes,
| Так что, мамочка, оставь парня, который у тебя есть,
|
| Dile que tu no lo quieres y que me prefieres a mi.
| Скажи ему, что он тебе не нужен и что ты предпочитаешь меня.
|
| Aveces en la vida a que tomar decisiones.
| Иногда в жизни приходится принимать решения.
|
| Aveces, esas decisiones rompen corazones.
| Иногда эти решения разбивают сердца.
|
| Pero tienes que pensar en ti primero,
| Но сначала нужно подумать о себе,
|
| Y no en los otros aunque cause dolor &deje sentimientos rotos
| И не в других, даже если это причиняет боль и оставляет разбитые чувства
|
| Las heridas sanan pero, el tiempo no se detiene.
| Раны заживают, но время не останавливается.
|
| No entiendo porque sigues con el,
| Я не понимаю, почему ты все еще с ним
|
| Cuando aquí me tienes esperando por ti
| Когда я жду тебя здесь
|
| Se que ne prefieres a mi.
| Я знаю, что ты предпочитаешь меня.
|
| Estoy consiente que lo quieres pero me amas a mi.
| Я знаю, что ты любишь его, но ты любишь и меня.
|
| Austin… la maravshhh
| Остин… чудесный
|
| Baby nunca permitas,
| Детка, никогда не позволяй
|
| Que el amor se convierta en una rutina
| Пусть любовь станет рутиной
|
| El verdadero amor esta tan cerca.
| Настоящая любовь так близко.
|
| Pero tu eres tan terca.
| Но ты такой упрямый.
|
| Si sabes bien que cuando a mi te acercas,
| Если ты хорошо знаешь, что, когда ты приближаешься ко мне,
|
| A la realidad despiertas. | Вы просыпаетесь в реальности. |