Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Great Speckled Bird , исполнителя - Don Edwards. Дата выпуска: 19.01.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Great Speckled Bird , исполнителя - Don Edwards. The Great Speckled Bird(оригинал) |
| What a beautiful thought I am thinking, |
| Concerning a great speckled bird. |
| Remember her name is recorded, |
| On the pages of God’s Holy Word. |
| All the other birds flocking 'round her |
| And she is despised by the squad. |
| But the great speckled bird in the Bible |
| Is one with the great Church of God. |
| All other churches are against her, |
| They envy her glory and fame. |
| They hate her because she is chosen |
| And has not denied Jesus’name. |
| Desiring to lower her standard, |
| They watch every move that she makes |
| They long to find fault with her teachings, |
| But really they find no mistake. |
| She is spreading her wings for a journey. |
| She’s going to leave by and by; |
| When the trumpet shall sound in the morning, |
| She’ll rise and go up in the sky. |
| In the presence of all her despisers, |
| With a song never uttered before, |
| She will rise and be gone in a moment |
| 'Til the great tribulation is o’er. |
| I am glad I have learned of her meekness. |
| I am proud that my name is on her book, |
| For I want to be one never fearing |
| On the face of my Savior to look. |
| When He cometh descending from heaven, |
| On a cloud like He writes in His Word, |
| I’ll be joyfully carried to meet Him |
| On the wings of that great speckled bird |
| (перевод) |
| Какую прекрасную мысль я думаю, |
| О большой крапчатой птице. |
| Помните, что ее имя записано, |
| На страницах Святого Слова Бога. |
| Все остальные птицы слетаются к ней |
| И отряд ее презирает. |
| Но большая пестрая птица в Библии |
| Является единым с великой Церковью Бога. |
| Все остальные церкви против нее, |
| Они завидуют ее славе и славе. |
| Они ненавидят ее, потому что ее выбрали |
| И не отрекся от имени Иисуса. |
| Желая понизить ее стандарты, |
| Они следят за каждым ее движением |
| Они жаждут порицать ее учения, |
| Но на самом деле они не находят ошибки. |
| Она расправляет крылья для путешествия. |
| Она скоро уйдет; |
| Когда вострубит утром труба, |
| Она поднимется и поднимется в небо. |
| В присутствии всех ее презирателей, |
| С песней, никогда ранее не звучавшей, |
| Она встанет и исчезнет через мгновение |
| «Пока не минует великая скорбь. |
| Я рад, что узнал о ее кротости. |
| Я горжусь тем, что мое имя есть в ее книге, |
| Ибо я хочу быть тем, кто никогда не боится |
| На лик Спасителя моего смотреть. |
| Когда Он спустится с небес, |
| На облаке, как Он пишет в Своем Слове, |
| Я буду радостно нестись, чтобы встретиться с Ним |
| На крыльях этой большой пятнистой птицы |
| Название | Год |
|---|---|
| Coyotes | 1998 |
| The Old Cow Man | 1997 |
| Zebra Dun | 1997 |
| Little Joe the Wrangler | 1997 |
| Barbara Allen | 2004 |
| The Long Road West | 1997 |
| The Freedom Song | 1998 |
| Texas Plains | 1996 |
| At the End of a Long, Lonely Day | 1996 |
| Prairie Lullabye | 1998 |
| Say Goodbye to Montana | 1993 |
| I'd Like to Be in Texas When They Roundup in the Spring ft. Don Edwards | 1996 |
| Old Red | 2004 |
| Twilight on the Trail | 1998 |
| Let the Rest of the World Go By | 1998 |
| St. Louis Blues | 2006 |