| Llegaré (оригинал) | Добраться (перевод) |
|---|---|
| Me la pase esperando por ahi… | Я провел его в ожидании там... |
| Esperando para ir… | В ожидании идти... |
| Pero a donde… | Но где… |
| No se como saber a donde ir… | Я не знаю, как узнать, куда идти... |
| Que camino elegir… | Какой способ выбрать... |
| Entonces | Так |
| Si quiero descanzar | Если я хочу отдохнуть |
| No logro mas pensar | я больше не могу думать |
| En donde, en cuando, en como | Где, когда, как |
| Llegare | Я приеду |
| Si quiero descanzar | Если я хочу отдохнуть |
| No logro mas pensar | я больше не могу думать |
| En donde, en cuando, en como | Где, когда, как |
| Llegare | Я приеду |
| Si mi tiempo no puedo mas contar… | Если я больше не смогу считать свое время... |
| Lo puedo controlar… | Я могу это контролировать... |
| Y pasa… | Такое случается… |
| Mi vida es asi… | Это моя жизнь… |
| Si quiero disfrutar… | Если я хочу наслаждаться… |
| Ya tengo que mudar pero a donde… | Мне уже надо переезжать, но куда… |
| Si quiero descanzar | Если я хочу отдохнуть |
| No logro mas pensar | я больше не могу думать |
| En donde, en cuando, en como | Где, когда, как |
| Llegare | Я приеду |
| Si quiero descanzar | Если я хочу отдохнуть |
| No logro mas pensar | я больше не могу думать |
| En donde, en cuando, en como | Где, когда, как |
| Llegare | Я приеду |
