| El Silencio (оригинал) | молчание (перевод) |
|---|---|
| Haré lo que dicta | я сделаю то, что ты говоришь |
| El silencio | Тишина |
| Dígame que sí | скажи мне да |
| Dígame que no | скажи мне нет |
| En silencio pienso | в тишине я думаю |
| En silencio canto | В тишине я пою |
| En silencio duermo | В тишине я сплю |
| En silencio muero | в тишине я умираю |
| Doy vueltas al mundo y sigo buscándote | Я иду по миру, и я продолжаю искать тебя |
| Doy vueltas al mundo y sigo buscándome | Я иду по миру и продолжаю искать себя |
| Gira el mundo, giran todos pero no giro yo | Мир вращается, все вращаются, но я не поворачиваюсь |
| Gira el mundo, giran todos y hasta girás vos | Мир вращается, все поворачиваются, и даже ты поворачиваешься |
| Buscándome | ищет меня |
| Buscándote | Ищу тебя |
| El silencio dice toda tu verdad | Тишина говорит всю твою правду |
| Tu corazón roto | твое разбитое сердце |
| O tu soledad | Или твое одиночество |
| Sola me iré | я пойду один |
| Sola quedaré | я буду в одиночку |
| Y si el silencio queda | И если тишина останется |
| Entonces me iré | тогда я пойду |
| Doy vueltas al mundo y sigo buscándote | Я иду по миру, и я продолжаю искать тебя |
| Doy vueltas al mundo y sigo buscándome | Я иду по миру и продолжаю искать себя |
| Gira el mundo, giran todos pero no giro yo | Мир вращается, все вращаются, но я не поворачиваюсь |
| Gira el mundo, giran todos y hasta girás vos | Мир вращается, все поворачиваются, и даже ты поворачиваешься |
| Buscándote | Ищу тебя |
| Buscándome | ищет меня |
| Buscándote | Ищу тебя |
| Buscándome | ищет меня |
