Перевод текста песни Pleasant as May - Dolly Parton, Emmylou Harris, Linda Ronstadt

Pleasant as May - Dolly Parton, Emmylou Harris, Linda Ronstadt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pleasant as May, исполнителя - Dolly Parton. Песня из альбома The Complete Trio Collection, в жанре Кантри
Дата выпуска: 08.09.2016
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

Pleasant as May

(оригинал)
The mid-summer sun shines but dim
The fields try in vain to look gay
But when I was happy with him
December was pleasant as May
There once was a time
He and I picked flowers to braid in my hair
And the songbirds would sing sweet song of love
That was tender and fair
No difference did seasons make
When our love was as warm as the sun
And it mattered not where did the snow
Or green grass kissed the fields where we’d run
Now the mid-summer sun shines but dim
The fields try in vain to look gay
But when I was happy with him
December was pleasant as May
Sweet flowers, sweet birds, and sweet songs
Have now lost their sweetness to me
Forever my darling is gone
And forever heartbroken I’ll be
Now the mid-summer sun shines but dim
The fields try in vain to look gay
But when I was happy with him
December was pleasant as May
The mid-summer sun shines but dim, mmm

Приятная как май

(перевод)
Солнце в середине лета светит, но тускло
Поля тщетно пытаются выглядеть веселыми
Но когда я был счастлив с ним
Декабрь был приятным, как май
Когда-то было время
Он и я собрали цветы, чтобы заплести мне волосы
И певчие птицы будут петь сладкую песню любви
Это было нежно и справедливо
Времена года не имели значения
Когда наша любовь была такой же теплой, как солнце
И неважно, откуда снег
Или зеленая трава целовала поля, по которым мы бежали
Теперь солнце середины лета светит, но тускло
Поля тщетно пытаются выглядеть веселыми
Но когда я был счастлив с ним
Декабрь был приятным, как май
Сладкие цветы, милые птицы и сладкие песни
Теперь потеряли свою сладость для меня
Навсегда моя дорогая ушла
И навсегда с разбитым сердцем я буду
Теперь солнце середины лета светит, но тускло
Поля тщетно пытаются выглядеть веселыми
Но когда я был счастлив с ним
Декабрь был приятным, как май
Солнце середины лета светит, но тускло, ммм
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Long Long Time 1973
Jolene ft. Dolly Parton 2014
Rollin' On ft. Emmylou Harris 2006
Mister Sandman 1984
9 to 5 2009
It's so Easy 2014
All The Roadrunning ft. Mark Knopfler 2004
Different Drum ft. Linda Ronstadt 1973
5 to 9 2021
You're No Good 1984
Creepin' In ft. Dolly Parton 2004
Love and Happiness ft. Emmylou Harris 2006
I Dug Up A Diamond ft. Emmylou Harris 2006
Those Were The Days ft. Mary Hopkin, The Moscow Circus, Porter Wagoner 2006
To Know Him Is to Love Him ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2019
Didn't Leave Nobody But The Baby ft. Alison Krauss, Gillian Welch 2021
Don't Know Much ft. Aaron Neville 2015
All My Tears 1995
Faith ft. Dolly Parton, Mr. Probz 2020
To Know Him Is to Love Him ft. Linda Ronstadt, Emmylou Harris 2019

Тексты песен исполнителя: Dolly Parton
Тексты песен исполнителя: Emmylou Harris
Тексты песен исполнителя: Linda Ronstadt