| Fly you away from my window little blue bird
| Улетай от моего окна, маленькая синяя птичка
|
| Fly as far as you can away from here
| Лети как можно дальше отсюда
|
| And let not your song fall upon my ear
| И пусть твоя песня не падает мне на ухо
|
| Go spread your blue wings and I’ll shed my blue tears
| Иди, расправь свои синие крылья, и я пролью свои синие слезы
|
| For the one that I have loved, she has left me and gone
| Для той, которую я любил, она оставила меня и ушла
|
| And now I’m in no mood for to hear your sad long
| И теперь я не в настроении слушать твою грустную долгую
|
| Bring not your light into my dark room little sunshine
| Не вноси свой свет в мою темную комнату, маленькое солнышко
|
| Waste not your warmth on the coldness in here
| Не тратьте свое тепло на холод здесь
|
| Oh trouble me not and go ye elsewhere?
| О, не утруждайте меня и уходите в другое место?
|
| Go light your blue sky and I’ll shed my blue tears
| Иди зажги свое голубое небо, и я пролью свои голубые слезы
|
| For the only one that I have ever loved has gone away
| Ибо единственный, кого я когда-либо любил, ушел
|
| And now I’m in no mood for your sunshine today
| И теперь я не в настроении для твоего солнца сегодня
|
| For the only one that I have ever loved has gone away
| Ибо единственный, кого я когда-либо любил, ушел
|
| And now I’m in no mood for your sunshine today
| И теперь я не в настроении для твоего солнца сегодня
|
| Go spread your blue wings; | Иди, расправь свои голубые крылья; |
| Go light your blue sky
| Иди, зажги свое голубое небо
|
| And I’ll shed my blue tears | И я пролью свои голубые слезы |