| W zwierciadle istnienia
| В зеркале существования
|
| Przeglądam się
| я смотрю на себя
|
| Fałszywe szczęście
| Ложное счастье
|
| Znów porwało mnie
| меня снова похитили
|
| Tkwiąc w swoim więzieniu
| Застрял в моей тюрьме
|
| Ślepo słucham tego bla bla bla bla
| Я слепо слушаю это бла-бла-бла-бла
|
| Wiem, że życie jak błysk
| Я знаю, что жизнь похожа на вспышку
|
| Zaraz obróci się w nic
| Он собирается превратиться в ничто
|
| Na łożu śmierci żal zwiąże mnie
| На смертном одре горе связывает меня
|
| Ref. Nie zatrzymuj mnie
| Ссылка Не останавливай меня
|
| Nie zabieraj wodzie fal
| Не берите волны с водой
|
| Chcę odnaleźć siebie
| я хочу найти себя
|
| Otrzyj łzy, odpływam w dal
| Вытри слезы, я уплываю
|
| Nie zatrzymuj mnie
| Не останавливай меня
|
| Nie zabieraj wodzie fal
| Не берите волны с водой
|
| Chcę odnaleźć siebie
| я хочу найти себя
|
| Zmieniam prąd, odnajduje raj
| Я меняю течение, я нахожу рай
|
| W pałacu złudzeń
| Во дворце иллюзий
|
| Rozglądam się
| я оглядываюсь
|
| Bezpieczne cele
| Безопасные цели
|
| Spętały mnie
| они приковали меня
|
| Strach przed niepoznanym
| Страх перед неизвестным
|
| Teraz śmieje mi się w twarz arz arz arz
| Теперь он смеется мне в лицо арз арз арз
|
| Budując z pyłu swój świat
| Строить свой мир из пыли
|
| Na żyłce wiszę jak ptak
| Я вишу на линии, как птица
|
| Bez skrzydeł myślę co z tego mam
| Без крыльев я думаю, что в этом для меня
|
| Ref. Nie zatrzymuj mnie
| Ссылка Не останавливай меня
|
| Nie zabieraj wodzie fal
| Не берите волны с водой
|
| Chcę odnaleźć siebie
| я хочу найти себя
|
| Otrzyj łzy, odpływam w dal
| Вытри слезы, я уплываю
|
| Nie zatrzymuj mnie
| Не останавливай меня
|
| Nie zabieraj wodzie fal
| Не берите волны с водой
|
| Chcę odnaleźć siebie
| я хочу найти себя
|
| Zmieniam prąd, odnajduje raj
| Я меняю течение, я нахожу рай
|
| Nienasycona… nieobliczalna…nie nadążasz za mną
| Ненасытная... непредсказуемая... за мной не угнаться
|
| Oo… mówić, zesłać Ciebie, oh shit
| Оо... говори, посылаю тебя, о дерьмо
|
| Więc właśnie teraz spadam stąąąd
| Так что прямо сейчас я падаю оттуда
|
| Ref. Nie zatrzymuj mnie
| Ссылка Не останавливай меня
|
| Nie zabieraj wodzie fal
| Не берите волны с водой
|
| Chcę odnaleźć siebie
| я хочу найти себя
|
| Otrzyj łzy, odpływam w dal
| Вытри слезы, я уплываю
|
| Nie zatrzymuj mnie
| Не останавливай меня
|
| Nie zabieraj wodzie fal
| Не берите волны с водой
|
| Chcę odnaleźć siebie
| я хочу найти себя
|
| Zmieniam prąd, odnajduje raj | Я меняю течение, я нахожу рай |