Перевод текста песни Ultimul Film - Motzu, Helen, Marius Pop

Ultimul Film - Motzu, Helen, Marius Pop
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ultimul Film , исполнителя -Motzu
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.12.2015
Язык песни:Румынский

Выберите на какой язык перевести:

Ultimul Film (оригинал)Ультимул Фильм (перевод)
Nu vad, n-aud Я не вижу, я не слышу
Eu pot doar sa simt я могу только чувствовать
Nu-mi trebuie mult мне не нужно много
Pot sa-mi iau film я могу снять фильм
Din iubire sau din frica Из любви или страха
Te coboara, te ridica Спускайся, вставай
Nu exista niciodata ultimul film Никогда не бывает последнего фильма
Derivam toti de la ultimul, ultimul prim Мы все произошли от последнего, последнего простого
Sa stiu ca-i ultimul ar fi ultimul chin Я знаю, что последний будет последним мучением
O sa stiu cand e ultimul, pe ultimul il tin Я узнаю, когда будет последний, я сохраню последний
Nu-l proiectez pe ecranul mintii tale Я не проецирую это на экран твоего разума
Prin proiectoare digitale gen Digi n-are У Digi нет цифровых проекторов
Cum transmite vorbe vivide pe tobe pline de lipide Как передать яркие слова на барабанах, наполненных липидами
Eu si Motzu avem bucatile, ia-le lipite У нас с Мотцу есть кусочки, склеиваем их вместе
Lasa-ne sa ne facem de cap in capul tau Позвольте нам превратить наши головы в голову
Ca eu am multe idei in cap, incap cu greu Так как у меня в голове много идей, я с трудом умещаюсь
Cu Cerbu, Stres, in trabant, praf, incap cu greu С Cerbu, Stress, в трабанте, в пыли, они крепко сидят
La volan prin Colentina sau prin capul meu За рулем через Колентину или через мою голову
Ce asculti acum, nu-i CD-ul meu, ci a devenit al tau То, что ты сейчас слушаешь, это не мой диск, это твой
Si sunt eu dupa ce am dat de Motzu si am devenit un flow И это я после того, как я ударил Мотцу, и я стал потоком
Din nou nou, sunt un pui ce a devenit ou Снова я курица, ставшая яйцом
Da nu-s pui, CTC rup mui din nou in nou Да, Аль, это звучит довольно дерьмово для меня, похоже, BT тоже не для меня.
Nu vad, n-aud Я не вижу, я не слышу
Eu pot doar sa simt я могу только чувствовать
Nu-mi trebuie mult мне не нужно много
Pot sa-mi iau film я могу снять фильм
Din iubire sau din frica Из любви или страха
Te coboara, te ridica Спускайся, вставай
Viata e muzica mea Жизнь моя музыка
Nu exista niciodata ultimul film Никогда не бывает последнего фильма
Asiaticii in NBA, nu e ultimul Lin Азиаты в НБА, он не последний Лин
S-a umplut paharul, stiu, nu-i ultimul plin Стакан полон, я знаю, не последний полный
Am plecat de jos, d-aia mereu cu ultimul tin Я спускался вниз, поэтому у меня всегда был последний
Hai sa privim, hai sa joci in filmul nostru Давай посмотрим, давай поиграем в наш фильм
Am avut grija de costuri Я позаботился о расходах
Ia-ti o cola, doua toast-uri Возьми себе колу, два тоста
Poti sa fii ce vrei, de la baiat bun la monstru Ты можешь быть кем угодно, от хорошего мальчика до монстра.
Defapt poti sa fii ce sunt eu pe muzica lui Motzu На самом деле, ты можешь быть тем, кем я являюсь в музыке Мотцу.
Te rog, nu ma judeca, simte-ma, nu-ti place? Пожалуйста, не осуждай меня, почувствуй меня, я тебе не нравлюсь?
Nu ma judeca, arunca-ma, vinde-ma, e pace Не суди меня, выброси меня, продай меня, это мир
Dar daca-ti place, eu fug, prinde-ma ca ai ce Но если тебе понравится, я убегу, поймай меня, у тебя есть что
Prinde-ma caci atunci cand toba mare se sparge Поймай меня, потому что, когда большой барабан сломается
Cioburi de spirit, prin viata liric Осколки духа, через лирическую жизнь
Si te transpun pe tine in centru, Piata Unirii И я поставлю тебя в центр, на Юнион-сквер.
Oximoronic, te fac sa simti viata iubirii Оксюморон, они заставляют вас почувствовать жизнь любви
Vorbele mele sunt seva, viata tulpinii Мои слова - сок, стволовая жизнь
Acestui arbore numit hip-hop pe care-l cresc de mic Это дерево под названием хип-хоп, с которым я вырос в детстве
Si e un fapt documentat, sa nu crezi ca te mint И это задокументированный факт, не думайте, что я вам вру
Sunt ca si tine, un om normal, sa nu crezi vreun mit Я такой же как ты, нормальный человек, не верь мифу
Dar mereu acelasi altul, asa ca press repeatНо всегда одно и то же, так что нажмите повторить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2018
2016
2015
2017