| Never give up on your dreams
| Никогда не отказывайтесь от своей мечты
|
| Never give up on your dreams
| Никогда не отказывайтесь от своей мечты
|
| No matter how hard it seems
| Как бы тяжело это ни казалось
|
| Everybody got a fantasy
| У всех есть фантазия
|
| A mad scheme, a crazy plan, a dream
| Безумный план, безумный план, мечта
|
| That we could make reality
| Что мы могли бы воплотить в жизнь
|
| Maybe my plans sad
| Может быть, мои планы печальны
|
| But ever since I was lad
| Но с тех пор, как я был парнем
|
| I wish David Attenborough was my granddad
| Я хочу, чтобы Дэвид Аттенборо был моим дедушкой
|
| You look at me like, this man’s mad
| Ты смотришь на меня так, как будто этот человек сумасшедший
|
| Get a CAT scan. | Сделайте компьютерную томографию. |
| Your one horn short of a jazz band
| Ваш один рог не хватает джаз-бэнда
|
| Yeah, it may seem strange for a rap fan
| Да, это может показаться странным для поклонника рэпа
|
| To wish for Attenborough’s voice on my sat-nav
| Желать голоса Аттенборо на моем спутниковом навигаторе
|
| He’d be my guide, I’d be his Robin to his Batman
| Он был бы моим проводником, я был бы его Робином для его Бэтмена
|
| I’d help him research wolf cubs in Lapland
| Я бы помог ему исследовать волчат в Лапландии
|
| I’d be like, «granddad I saw another one!»
| Я бы такой: «дедушка, я видел еще один!»
|
| He’d give me a hand clap
| Он бы хлопнул меня в ладоши
|
| Cause' that man’s a living legend, the best yet
| Потому что этот человек - живая легенда, лучшая из всех
|
| He was really old when I was little, still isn’t dead yet
| Он был очень старым, когда я был маленьким, еще не умер
|
| And when he pops his clogs I’ll be crestfallen
| И когда он сорвет свои сабо, я буду удрученным
|
| He never sat me on his knee for a bed-story
| Он никогда не сажал меня на колени для постельной сказки
|
| Wish I could just put him on
| Хотел бы я просто надеть его
|
| As a very special vocal guest on my song
| Как особенный вокальный гость в моей песне
|
| Have him do a little cameo feature saying
| Попросите его сыграть небольшую эпизодическую роль со словами
|
| (Doc Brown, is an incredible creature.)
| (Док Браун – невероятное существо.)
|
| Yeah, imagine that
| Да, представьте, что
|
| Of all my crew I wish Attenborough had my back | Из всей моей команды я бы хотел, чтобы Аттенборо прикрыл меня |
| Well we could spend a beautiful future together
| Ну, мы могли бы провести прекрасное будущее вместе
|
| He could dumb it down for me, I could, get clever
| Он мог бы притупить это для меня, я мог бы стать умнее
|
| I could tell him all about rap and girls
| Я мог бы рассказать ему все о рэпе и девушках
|
| He could tell me all the facts of the world
| Он мог рассказать мне все факты мира
|
| But what’s the chances he’d be listening
| Но каковы шансы, что он будет слушать
|
| To some little rap, he probably thinks all bitches and stuff
| Под немного рэпа, он, наверное, думает, что все суки и прочее
|
| But Dave, it’s so much more
| Но Дэйв, это гораздо больше
|
| I aspire to, have lyrics like yours
| Я стремлюсь к таким текстам, как ваши
|
| I’d love to rap about Panthers that ran fast
| Я бы хотел читать рэп о Пантерах, которые быстро бегали
|
| Damn I wish Attenborough was my grandpa
| Черт, я бы хотел, чтобы Аттенборо был моим дедушкой
|
| Yeah, I wish Attenborough was my grandpa
| Да, я хочу, чтобы Аттенборо был моим дедушкой
|
| Man, I wish Attenborough was my grandpa
| Чувак, я бы хотел, чтобы Аттенборо был моим дедушкой
|
| You can but dream, you can but dream
| Ты можешь только мечтать, ты можешь только мечтать
|
| You can but dream, you can but dream
| Ты можешь только мечтать, ты можешь только мечтать
|
| You can but dream, you can but dream
| Ты можешь только мечтать, ты можешь только мечтать
|
| You can but dream, you can but dream | Ты можешь только мечтать, ты можешь только мечтать |