Перевод текста песни Decisions, Decisions - Doc Brown

Decisions, Decisions - Doc Brown
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Decisions, Decisions , исполнителя -Doc Brown
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.05.2004
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Decisions, Decisions (оригинал)Decisions, Decisions (перевод)
Never was a G, never wanted to be, I did me from my very first steps Никогда не был G, никогда не хотел быть, я сделал это с самых первых шагов
When my mother regretted my first breath Когда моя мать пожалела о моем первом вздохе
Was taught respect, kalma and drama was worthless Учили уважению, калме и драме ничего не стоило
Heard death hung over my shoulder to cerb stress Слышал, как смерть нависла над моим плечом, чтобы снять стресс
Rest my head upon my old dears chest Положите мою голову на мою старую милую грудь
Perplexed cause we couldn’t live forever I step through the perspects В недоумении, потому что мы не могли жить вечно, я шагаю по перспективам
Windows of my father’s car Окна машины моего отца
Places far from far away, basically chasin’stars Места далеко-далеко, в основном в погоне за звездами
Facin’hardships, started lacin’bars, achin’hearts Столкновение с трудностями, начало лачины, боли в сердце
Like the song said, came this far and can’t stop now but watch how Как говорится в песне, зашел так далеко и теперь не могу остановиться, но смотри, как
Before I became Doc Brown I was a timebomb tickin’the clock down, До того, как я стал Доком Брауном, я был бомбой замедленного действия, отсчитывающей часы,
tick-tock bloaw тик-так
Without knowin’what you wanna do You can fall victim to your depression when nothin’else seem to follow through Не зная, что ты хочешь делать, ты можешь стать жертвой своей депрессии, когда кажется, что больше ничего не происходит.
It hit like cancer thanks to the pull of the street Это ударило как рак благодаря притяжению улицы
Each week another young one gone thought he was gangster Каждую неделю еще один молодой человек думал, что он гангстер
In fact I was surely mistaken На самом деле я ошибался
Tradgic waste of life, and the predjusdices sayin', «of cause, he’s Jamaican» Трагическая трата жизни и предубеждения, говорящие: «Потому что он ямайец»
Waitin’for danger, ain’t happenin’any time soon В ожидании опасности, это произойдет не скоро
East mad West, this world just like high noonВосток безумный Запад, этот мир как полдень
My truth blow fruitons just like typhoon Моя правда приносит плоды, как тайфун
Tear roof off a ya mind, like Busta Rhymes’tune Сорви крышу с ума, как Busta Rhymes'tune
I move usin’the force of avalanches Я двигаюсь, используя силу лавин
Speakin’on behalf of kids who never had the chance Говоря от имени детей, у которых никогда не было шанса
It’s time, look myself in my eyes Пришло время, посмотри мне в глаза
If I die in the next 24 am I happy with my life Если я умру в ближайшие 24 часа, я доволен своей жизнью
There’s lots to lose, even more to give Есть что терять, еще больше можно отдать
But I got to choose how I aught to live Но я должен выбрать, как мне жить
So take time, look yourself in ya eyes Так что найдите время, посмотрите себе в глаза
If you die in the next 24 are you happy with your life Если вы умрете в следующие 24 года, довольны ли вы своей жизнью?
There’s lots to lose, even more to give Есть что терять, еще больше можно отдать
But you got to choose how you aught to live Но вы должны выбрать, как вам жить
They say if you ain’t a cause to die for Они говорят, что если ты не причина умереть за
Then you ain’t got a reason to live and that’s true but you ain’t Guy Forkes Тогда у тебя нет причины жить, и это правда, но ты не Гай Форкс
Pick your cause wisely, guys wanna burn at the state Выбирайте свое дело с умом, ребята хотят гореть в штате
For prize sake, livin’life at a high speed Ради приза живите на высокой скорости
Mikey, gat from the flashest of the high street Майки, выходец из самой яркой улицы
Nineteen, rollin’with olders who love fightin' Девятнадцать, катаюсь со старшими, которые любят драться
Elder dudes say to the younger, «to join my team Старшие чуваки говорят младшим: «Присоединяйтесь к моей команде
You gotta be grimy, you gotta be sheisty» Ты должен быть грязным, ты должен быть злым»
Usually Mike would be too afraid, but this week Обычно Майк слишком боялся, но на этой неделе
feels low, no self esteem and loves the mischiefчувствует себя подавленным, не уважает себя и любит озорство
Shits deep, blood in a second it takes to blink an eye Дерьмо глубокое, кровь через секунду, чтобы моргнуть
Decisions on livin’can switch an be givin’prison time Решения о жизни могут сменить срок заключения
Cap down, pull out a browns, strike a match stick Закройте крышку, вытащите коричневые, ударьте спичкой
Mike’s badness is a true right of passage Плохость Майка - это настоящее право прохода
That handbag bitch don’t fuck about, knock around blood Эта сумочка, сука, не трахайся, стучите кровью
P-64 hit the floor Р-64 упал на пол
But he didn’t look before he went runnin’across the tarmat Но он не посмотрел, прежде чем он побежал по асфальту
Car crashed, smack and Mikey ain’t comin’back Автомобиль разбился, шлепнул, и Майки не вернется
That old woman touched his neck, he didn’t budge Та старушка тронула его за шею, он не пошевелился
Life sentance given him straight without a grudge Пожизненный приговор дан ему прямо без обиды
Now ask yourself, was he a victim of circumstances? А теперь спросите себя, был ли он жертвой обстоятельств?
Or was he guilty of his flirtation and romance with Или он виноват в своем флирте и романе с
elements that had more power than him? элементы, у которых было больше силы, чем у него?
If you want a happy endin’then know how to begin Если хочешь счастливого конца, то знай, как начать
Now tell me what do you believe in Truth, lyin’or thievin' А теперь скажи мне, во что ты веришь в Истину, во ложь или воровство?
Undercover of evenin' Под прикрытием вечера
What is it you got in you?Что это у тебя внутри?
Winner or sinner Победитель или грешник
Surrender your inner demonsОтдайте своих внутренних демонов
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Raise Up
ft. Doc Brown
2007
Alone
ft. Reveal
2005
Eye to Eye
ft. Doc Brown, Sway Dasafo
2020
2006
2006
2016
2004
The Greatest
ft. Luc Skyz
2004
2013