| Thathi i-glass unga-worry phil' ilife
| Thathi i-glass unga-worry phil'ilife
|
| Mawuthi awungitholi ku-right
| Мавути Авунгитоли ку-райт
|
| I feel like I’ve been on holiday
| Я чувствую, что я был в отпуске
|
| Letting niggas get in front of me
| Позволить нигерам встать передо мной
|
| I feel like I woke up and won the lottery
| Я чувствую, что проснулся и выиграл в лотерею
|
| Now I’m flexing and it’s something you gotta see
| Теперь я сгибаюсь, и это то, что ты должен увидеть
|
| Wake up on Monday I feel like it’s Saturday
| Просыпаюсь в понедельник, чувствую, что сегодня суббота
|
| Oh my God I need a prodigy
| Боже мой, мне нужен вундеркинд
|
| But I’ve been building niggas careers I feel motherfuckers owe me an apology
| Но я строил карьеру нигеров, я чувствую, что ублюдки должны мне извиниться
|
| Yeah I meant you niggas
| Да, я имел в виду вас, ниггеры
|
| Fronting on me yeah you better know
| Передо мной, да, тебе лучше знать
|
| Cause you were born in 1997 only heard about me a year ago
| Потому что вы родились в 1997 году, только слышали обо мне год назад
|
| So what I do niggas
| Итак, что я делаю, ниггеры
|
| So I’m right back to my Gs
| Итак, я вернулся к своим G
|
| Tell them to feed them the D
| Скажи им, чтобы кормить их D
|
| Then tell them bon appetit
| Тогда скажи им приятного аппетита
|
| I beat it, I beat it, I beat it, I beat it, before I beat it like Polamn
| Я победил, я победил, я победил, я победил, прежде чем я победил, как Поламн
|
| So lana before I go
| Итак, лана, прежде чем я уйду
|
| What you waiting for
| Чего ты ждешь
|
| (my bitches got all, thandza mali and more, thandza mali and moooorreee)
| (мои суки получили все, тхандза мали и многое другое, тхандза мали и муооооооо)
|
| Thathi i-glass unga-worry phil' ilife
| Thathi i-glass unga-worry phil'ilife
|
| From Dubane to eGoli ku-right
| От Дубейна до eGoli ku-right
|
| Mawuthi awungitholi ku-right
| Мавути Авунгитоли ку-райт
|
| Ukuthi awungiboni u-curry wam
| Укути авунгибони у-карри вам
|
| Simincisa umapakisha
| Симинчиза Умапакиша
|
| I-gqom qo qo gqom qo qoooo
| I-gqom qo qo gqom qo qoooo
|
| Bheka sihlaphaza kanjani
| Бека шихлафаза канджани
|
| Bheka sihlaphaza kanjani | Бека шихлафаза канджани |
| Bheka sihlaphaza kanjani
| Бека шихлафаза канджани
|
| Sisaphaza amaniphiniphi
| Сизафаза аманифинифи
|
| Bheka sihlaphaza kanjani
| Бека шихлафаза канджани
|
| Bheka sihlaphaza kanjani
| Бека шихлафаза канджани
|
| Bheka sihlaphaza kanjani
| Бека шихлафаза канджани
|
| Sisaphaza amaniphiniphi
| Сизафаза аманифинифи
|
| Babhek' the pressure is on 'em
| Бабхек, на них оказывается давление
|
| Fucking the game on no condom
| Трахаю игру без презерватива
|
| Cava the funk is a problem
| Кава фанк - это проблема
|
| Uxamu ingwenya we got em
| Uxamu ingwenya мы получили их
|
| Bathi ngiyazenza kakhulu
| Бати нгиязенза кахулу
|
| Wazi kanjani when you cool
| Вази канджани, когда ты крут
|
| Vele nonke nazi with the truth
| Веле нонке наци с правдой
|
| Yey siyasebenza isebsuku
| Йей сиясебенза исебсуку
|
| Phush' ispani intwana ithol' induku
| Phush 'испани intwana ithol' индуку
|
| Ama-verse ama asengenza ibhuku
| Ама-стих ама асенгенза ибхуку
|
| Lapho ongane bangishaya ngenkukhu
| Лапхо онгане бангишая генкуху
|
| You better make way for the Gqom Trap guzu
| Тебе лучше уступить место гузу Gqom Trap
|
| I-Turnup God uMosh, i-God uCharlie, i-Trap Lord sicabanga into eyodwa,
| I-Turnup God uMosh, i-God uCharlie, i-Trap Lord sicabanga в eyodwa,
|
| dlala elane eyodwa, kungcono be le bodwa, ngicela ingwenya eyodwa
| длала элане эйодва, кунгконо бе ле бодва, нгичела ингвенья эйодва
|
| Thathi i-glass unga-worry phil' ilife
| Thathi i-glass unga-worry phil'ilife
|
| From Dubane to eGoli ku-right
| От Дубейна до eGoli ku-right
|
| Mawuthi awungitholi ku-right
| Мавути Авунгитоли ку-райт
|
| Ukuthi awungiboni u-curry wam
| Укути авунгибони у-карри вам
|
| Simincisa umapakisha
| Симинчиза Умапакиша
|
| I-gqom qo qo gqom qo qoooo
| I-gqom qo qo gqom qo qoooo
|
| Bheka sihlaphaza kanjani
| Бека шихлафаза канджани
|
| Bheka sihlaphaza kanjani
| Бека шихлафаза канджани
|
| Bheka sihlaphaza kanjani
| Бека шихлафаза канджани
|
| Sisaphaza amaniphiniphi
| Сизафаза аманифинифи
|
| Bheka sihlaphaza kanjani
| Бека шихлафаза канджани
|
| Bheka sihlaphaza kanjani
| Бека шихлафаза канджани
|
| Bheka sihlaphaza kanjani
| Бека шихлафаза канджани
|
| Sisaphaza amaniphiniphi | Сизафаза аманифинифи |
| Seku-driva mina manje hlal' emuva
| Seku-driva mina manje hlal' emuva
|
| I’m the shit step into the city kusal' iphunga
| Я дерьмовый шаг в город кусал ифунга
|
| Odour of success uyazi ngipheth' impahla enkulu
| Запах успеха uyazi ngipheth' impahla enkulu
|
| Shaya istayela kukhal' uCandice Swanepoel
| Шая истаела кухаль и Кэндис Свейнпол
|
| Uyazi ngihlaphaza kanjani
| Уязи нгихлафаза канджани
|
| Pho indaba kabani
| Пхо индаба кабани
|
| Manje sengibhayizisw' abangani
| Manje sengibhayizisw 'abangani
|
| Inkinga ngempela uSathane
| Inkinga ngempela uSathane
|
| Ngiqeda ukuhlupha eLondon
| Нгикеда Укухлупа, Лондон
|
| Manje ungithanda kanjani
| Манже унгитханда канджани
|
| Ikati libenzela one
| Икати либензела один
|
| Mshana angidlali ngiyabhala
| Мшана ангидлали нгиябхала
|
| I had it again, cav' uZidane
| У меня было это снова, cav 'uZidane
|
| All over the world bangicav' eMilan
| По всему миру bangicav' eMilan
|
| Mlazi Milano fana lo-jet
| Млази Милано фана ло-джет
|
| Phanda lo-cash, bamba lo-cash
| Пханда ло-кэш, бамба ло-кэш
|
| Cava lo-kat Selina fresh
| Кава ло-кат Селина свежая
|
| Cava lo-bottles
| Бокалы с кавой
|
| Faka lo-dash
| Фака ло-тире
|
| Ratchet trap uNomusa hawema
| Ловушка с храповым механизмом uNomusa hawema
|
| Xosh' ama-lame fuck with the best
| Xosh 'ама-хромой трахаться с лучшими
|
| Umswenkofontein yeah we get it for less
| Умсвенкофонтейн, да, мы получаем это дешевле
|
| Ntwana relax caving we next
| Нтвана расслабься в пещерах, мы следующие
|
| Awungene kaJane, phum' eDubane
| Awungene kaJane, phum' eDubane
|
| Killing the game, what the fuck have I done?
| Убил игру, что, черт возьми, я сделал?
|
| Been raising my son, I haven’t begun
| Воспитывал сына, я еще не начал
|
| Killing the scene my mind is a gun
| Убивая сцену, мой разум - это пистолет
|
| UMenzi Ngubane
| У Мензи Нгубане
|
| Akekho bo, akekho bo, oshaya njengathi akekho bo
| Акекхо бо, акекхо бо, ошая ндженгати акекхо бо
|
| Akekho bo, akekho bo, oshaya njengathi akekho bo
| Акекхо бо, акекхо бо, ошая ндженгати акекхо бо
|
| Akekho bo, akekho bo, oshaya njengathi akekho bo
| Акекхо бо, акекхо бо, ошая ндженгати акекхо бо
|
| Akekho bo, akekho bo, oshaya njengathi akekho bo | Акекхо бо, акекхо бо, ошая ндженгати акекхо бо |
| Phil' ilife
| Фил илайф
|
| To eGoli
| В эГоли
|
| Awungitholi
| Авунгитоли
|
| Awungiboni
| Авунгибони
|
| Simincisa umapakisha
| Симинчиза Умапакиша
|
| I-gqom qo qo gqom qo qoooo | I-gqom qo qo gqom qo qoooo |