Перевод текста песни Straighten It Out - DJ Screw, Point Blank, DJ Screw, Point Blank

Straighten It Out - DJ Screw, Point Blank, DJ Screw, Point Blank
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Straighten It Out , исполнителя -DJ Screw
Песня из альбома: All Screwed Up, Vol. II
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.07.1995
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Bigtyme Recordz

Выберите на какой язык перевести:

Straighten It Out (оригинал)Выправьте Его (перевод)
Hell yeah, I’ve been in this mothafucka since day one and I ain’t trying Черт возьми, я был в этом ублюдке с первого дня, и я не пытаюсь
to get out… чтобы выйти…
Straighten it out… Выпрямите это…
Yo Blank man, you know I understand where you coming from… Эй Бланк, ты же знаешь, я понимаю, откуда ты…
You don’t have to explain all that to me, dog… Не надо мне все это объяснять, собака...
All I can tell you to do is watch out for them laws and keep your nuts up… Все, что я могу вам посоветовать, это следить за законами и не лезть не в свое дело…
K-Rino know you ain’t no punk, man… К-Рино знает, что ты не панк, чувак…
See, a lot of people gonna try to get you slipping… Видишь ли, многие люди попытаются сбить тебя с толку...
So you gotta watch your back, homeboy… Так что ты должен следить за своей спиной, домашний мальчик ...
You know I’m right behind you so don’t even look back… Ты знаешь, что я прямо позади тебя, так что даже не оглядывайся…
All I remember is I was playing with a matchbox Все, что я помню, это то, что я играл со спичечным коробком
Took the matches out and fill it up with rocks Вынул спички и засыпал их камнями
When I’m up the cut I slum, a lot of niggas got hum Когда я нахожусь в трущобах, у многих нигеров есть гул
But I was one of the lucky ones Но я был одним из счастливчиков
Anyway I kept doing Во всяком случае, я продолжал делать
Not knowing something had come along ruing it Dope fiend set me up Не зная, что что-то произошло, и это разрушило меня, наркоман подставил меня.
I lost my money, my car and my nuts Я потерял деньги, машину и яйца
It was hard to forget and when I finally realized I ain’t got shit Это было трудно забыть, и когда я наконец понял, что у меня нет дерьма
I wanted to skip town and give them a chase Я хотел пропустить город и устроить им погоню
I said: 'Fuck it!', got a lawyer and tried to beat the case Я сказал: «Да пошло оно!», нанял адвоката и попытался выиграть дело
I walked up in the courtroom Я подошел в зал суда
And looked around at the place where I soon meet my doom И оглянулся на место, где я скоро встречу свою гибель
The judge asked what I plea Судья спросил, что я прошу
I waited a couple of minutes and said: 'Damn, I’m guilty!' Я подождал пару минут и сказал: "Блин, я виноват!"
I had to go to the penitentiary Мне пришлось пойти в тюрьму
Best he can give me was 6 and I knew I had to do 3… Лучшее, что он мог дать мне, было 6, и я знал, что должен был сделать 3…
Long years behind bars Долгие годы за решеткой
With the rest of American Most Wanted’s stars С остальными звездами американского розыска
Then I asked myself: 'Why me?' Тогда я спросил себя: "Почему я?"
I should’ve thought about this when I was making that money Я должен был подумать об этом, когда зарабатывал эти деньги
Shit, now I’m in a jailcell all alone Черт, теперь я в тюрьме совсем один
Trying to get used to my new home Пытаюсь привыкнуть к своему новому дому
Thinking about things that I used to do Planning when I get out what I’m not gonna do Hell, 3 years ain’t that long Думая о вещах, которые я раньше делал Планирую, когда выйду, что я не собираюсь делать Черт, 3 года не так уж и долго
It will give me some time to write a whole lot of songs Это даст мне время, чтобы написать много песен.
Man, now I’m trying to chill myself up But deep inside my heart’s just toe-up Чувак, теперь я пытаюсь охладить себя, но глубоко внутри мое сердце просто вздымается
Trying to psych myself out Пытаюсь вывести себя из себя
But at the couple of months I’ve been played this shit out Но за пару месяцев я разыграл это дерьмо
I used to be a crazy ass dope man Раньше я был сумасшедшим наркоманом
Rolling with Scarface, Terrorists and the Peter Man Роллинг с Лицом со шрамом, террористами и Человеком Питером
I should’ve listened to the godfather Я должен был послушать крестного отца
He said: 'Blank, you better chill or your ass gonna suffer!' Он сказал: «Бланк, тебе лучше остыть, или твоя задница будет страдать!»
And that’s exactly what I’m doing И это именно то, что я делаю
Damn, my life is ruing Черт, моя жизнь рушится
Selling that shit… Продам это дерьмо…
Yeah, I know you gotta live and learn… Да, я знаю, ты должен жить и учиться…
No brothas won’t even sweat that… It will be alright… Никакие братаны даже не парятся... Все будет хорошо...
Yeah, South Park Coalition gotta stick together, man… Да, Коалиция Южного Парка должна держаться вместе, чувак…
Society ain’t going with us so I say down the society… Общество не пойдет с нами, поэтому я говорю вниз общество ...
You know what I’m talking about, brothas? Вы знаете, о чем я говорю, братцы?
Blank, you know you’re a child of a concrete so you can handle anything Бланк, ты знаешь, что ты дитя бетона, так что можешь справиться с чем угодно
that comes at you… что приходит на вас ...
Got a mind like a handgranade detinated to explode to them laws, Есть ум, как ручная граната, предназначенная взорвать им законы,
brotha… братан…
My son was 8 months when I lost track Моему сыну было 8 месяцев, когда я потеряла след
And he’ll be damn near 4 when I get back И ему будет около 4, когда я вернусь
And if do see him then И если увидишь его, то
Will he know I his father or think I’m a strange man Узнает ли он, что я его отец, или подумает, что я странный человек?
Sometimes I say he’ll remember me But if I ask: 'Come here, bean!', will he answer me? Иногда я говорю, что он меня вспомнит. Но если я спрошу: "Иди сюда, боб!", он мне ответит?
I guess this I never know Я думаю, этого я никогда не знаю
Until I get out in 1994… Пока я не выйду в 1994 году…
Yeah, times get to the point where a brotha don’t know what’s coming at him… Да, времена доходят до того, что братан не знает, что на него надвигается…
See, Point Blank’s kicking reality… Видишь ли, потрясающая реальность Point Blank…
S.P.C.С.П.К.
can’t go wrong… не может ошибиться…
Yo, Blank, I know you did wrong, brotha… Эй, Бланк, я знаю, что ты поступил неправильно, братан…
Sometimes you gotta go wrong to learn what’s right… Иногда нужно ошибиться, чтобы узнать, что правильно...
You know what I’m talking about? Ты знаешь о чем я говорю?
I know you do… Я знаю, что ты…
Now I’m back in the streets and guess what I’m starting? Теперь я снова на улице, и угадайте, что я начинаю?
Selling drugs and store robbing Продажа наркотиков и ограбление магазинов
My son was bigger than a mothafucka Мой сын был больше, чем ублюдок
I was 22, he was 4, looked just like my little brotha Мне было 22, ему 4, он выглядел так же, как мой маленький брат
Deep in my heart I felt nothing but pain В глубине души я не чувствовал ничего, кроме боли
Couldn’t count worth shit but I can measure some cocaine Не могу сосчитать дерьмо, но я могу измерить немного кокаина
My father said: 'Son, ya better sit down… Отец сказал: «Сын, ты лучше сядь…
or somebody gonna put you in the ground!' или кто-нибудь закопает тебя в землю!
But no, I ain’t listening Но нет, я не слушаю
I make my own decisions, fuck the ass-kissing Я принимаю свои собственные решения, к черту поцелуи в задницу
I’m not a menace to society Я не представляю угрозы для общества
God damn it, society is a menace to me Point Blank is strong Черт возьми, общество представляет собой угрозу для меня Point Blank силен
I did what ever I had to do cause I knew I wouldn’t live long Я сделал все, что должен был сделать, потому что знал, что долго не проживу
So I called my girlfriend Так что я позвонил своей девушке
She said: 'Baby, please stop, you just got out of the pen!' Она сказала: «Малыш, пожалуйста, остановись, ты только что вышел из-под пера!»
But one day a lot shit went wrong Но однажды многое пошло не так
Punk mothafuckas done tap my telephone Панк-ублюдки коснулись моего телефона
Yeah, they tired to rob me I knew it wasn’t a hit cause the shit was slobby Да, они устали меня грабить, я знал, что это не хит, потому что дерьмо было неряшливым
I went along with it The last thing I saw was the sky and I never forget it And as I layed on the ground Я пошел вместе с ним Последнее, что я видел, было небо, и я никогда его не забуду И когда я лежал на земле
I said: 'God, I let you down!' Я сказал: "Боже, я подвел тебя!"
I guess it’s too late to straighten it out… Я думаю, что уже слишком поздно, чтобы исправить это ...
Yo, Blank, we moving like a shadow, baby… K-Rino gots your back… Эй, Бланк, мы движемся как тень, детка... К-Рино прикроет твою спину...
As these streets raise you, use your brain… It will be alright… Как эти улицы воспитывают вас, используйте свой мозг… Все будет хорошо…
There ain’t no choice for niggas out there… У ниггеров нет выбора…
So you got people making your life go with you… Итак, у вас есть люди, заставляющие вашу жизнь идти вместе с вами...
My boy Dope-E, Egypt-E, K. O…You can’t loose with that S.P.C… Мой мальчик, Dope-E, Egypt-E, K.O... Ты не можешь проиграть с этим S.P.C...
South Park is a war… Niggas born drafted… Южный парк — это война… Прирожденные черномазые призваны…
But Ice Cream and Milk is always on your side… Но Мороженое и Молоко всегда на вашей стороне…
Let it ride, brotha… Let it ride… Пусть катается, братан… Пусть катается…
86… Dope…86… Допинг…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
After I Die
ft. DJ Screw, DJ Screw, Point Blank
1995
After I Die
ft. DJ Screw, Point Blank, DJ Screw
1995
My Mind Went Blank
ft. PSK-13, Point Blank, DJ Screw, Point Blank
1995
My Mind Went Blank
ft. DJ Screw, Point Blank, DJ Screw, PSK-13
1995
Wreckless
ft. Point Blank, DJ Screw, S.P.C. / Point Blank / DJ Screw
1995
1988
1988
Tell Me Something Good
ft. 20-2-Life, Ugk, DJ Screw, UGK
1995
1995
2006
A Whole Lotta Hatin'
ft. OG Spanish Fly, Point Blank, Royal T
2002
Wreckless
ft. Point Blank, DJ Screw, Point Blank, S.P.C. / Point Blank / DJ Screw
1995
Short Texas
ft. Ugk, DJ Screw, UGK
1995
Servin A Deuce
ft. 20-2-Life
1988
2020
2019
2019
2019
2013
2013