| 'Cause after all of the drama, 'cause after all of the drama
| Потому что после всей драмы, потому что после всей драмы
|
| 'cause after all of the drama, Kay Slayed 'em
| потому что после всей драмы Кей убила их
|
| Kay-Kay-Kay-Kay-Kay-Kay slayed 'em, Kay-Kay-Kay-Kay-Kay-Kay slayed 'em
| Кей-Кей-Кей-Кей-Кей-Кей убил их, Кей-Кей-Кей-Кей-Кей-Кей убил их
|
| 'Cause after all of the drama, 'cause after all of the drama
| Потому что после всей драмы, потому что после всей драмы
|
| 'cause after all of the drama, Kay Slayed 'em
| потому что после всей драмы Кей убила их
|
| (Get you hit with that Straight Stuntin Magazine my nigga)
| (Получи тебя с этим журналом Straight Stuntin Magazine, мой ниггер)
|
| Kay-Kay-Kay-Kay-Kay-Kay slayed 'em, Kay-Kay-Kay-Kay-Kay-Kay slayed 'em
| Кей-Кей-Кей-Кей-Кей-Кей убил их, Кей-Кей-Кей-Кей-Кей-Кей убил их
|
| OH!!! | ОЙ!!! |
| Damn! | Проклятие! |
| If I ain’t the hottest
| Если я не самый горячий
|
| Then that mean there ain’t no more roaches in the projects (PICTURE THAT!)
| Тогда это означает, что в проектах больше нет тараканов (ПРЕДСТАВЬТЕ ЭТО!)
|
| And man, If I ain’t the realest
| И человек, если я не самый настоящий
|
| Then the cops who killed Sean Bell ain’t no killers (You know they crooked)
| Тогда копы, убившие Шона Белла, не убийцы (вы знаете, что они мошенники)
|
| I’m good for listenin while lettin my tek pop
| Я готов слушать, пока мой тек поп
|
| If I ain’t hit ya in the head I gave ya a neck shot (BANG)
| Если я не ударю тебя по голове, я выстрелю тебе в шею (БУМ)
|
| And whoever I get on the track with
| И с кем бы я ни попал на трассу
|
| Better go hard and not spit no wack shit (GO HARD)
| Лучше действуй усердно и не плюй ни на что дерьмо (СИЛЬНО)
|
| I’ll put ya sixteen in the dirt
| Я положу тебе шестнадцать в грязь
|
| Just to get to my part, dudes will fast forward your verse
| Просто чтобы добраться до моей части, чуваки перемотают твой куплет
|
| When your dead you just die you don’t feel shit (YOU DON’T)
| Когда ты мертв, ты просто умираешь, ты ни хрена не чувствуешь (ТЫ НЕ ТАК)
|
| Rest in peace to homeboy I’m fuckin his bitch (I AM)
| Покойся с миром, хозяин, я трахаю его суку (Я ЕСМЬ)
|
| I’m lookin for a papi to front me them bricks (PAPI)
| Я ищу папу, который подкинет мне кирпичи (ПАПИ)
|
| When it’s bam back time I ain’t up for no shit (I DON’T GOT IT)
| Когда придет время, я ни хрена не поднимусь (НЕ ПОНИМАЮ)
|
| He told his connect how I played him
| Он рассказал своему коннекту, как я играл с ним
|
| He lucky I ain’t pulled out that Kay and slayed him (AHHHHHHHHH!!!)
| Ему повезло, что я не вытащил этого Кея и не убил его (ААААА!!!)
|
| (Mistah FAB)
| (Мистах ФАБ)
|
| 'Cause after all of the drama, 'cause after all of the drama
| Потому что после всей драмы, потому что после всей драмы
|
| 'cause after all of the drama, Kay Slayed 'em
| потому что после всей драмы Кей убила их
|
| Kay-Kay-Kay-Kay-Kay-Kay slayed 'em, Kay-Kay-Kay-Kay-Kay-Kay slayed 'em
| Кей-Кей-Кей-Кей-Кей-Кей убил их, Кей-Кей-Кей-Кей-Кей-Кей убил их
|
| 'Cause after all of the drama, 'cause after all of the drama
| Потому что после всей драмы, потому что после всей драмы
|
| 'cause after all of the drama, Kay Slayed 'em
| потому что после всей драмы Кей убила их
|
| Kay-Kay-Kay-Kay-Kay-Kay slayed 'em, Kay-Kay-Kay-Kay-Kay-Kay slayed 'em (Mistah
| Кей-Кей-Кей-Кей-Кей-Кей убил их, Кей-Кей-Кей-Кей-Кей-Кей убил их (Мистах
|
| FAB)
| ПОТРЯСАЮЩИЙ)
|
| Cause after all of the drama still a piranha
| Потому что после всей драмы все еще пиранья
|
| Hated like Osama but loved like Obama
| Ненавидел, как Усама, но любил, как Обаму
|
| Raised by my mama in projects, pissy hallways
| Поднятый моей мамой в проектах, писающих коридорах
|
| Gunshots they all day death seen it in broad day
| Выстрелы, они весь день видели смерть среди бела дня
|
| Crackheads are wise but they don’t use they wisdom
| Crackheads мудры, но они не используют свою мудрость
|
| Rich people thinkin they riches, they can take it with them
| Богатые люди думают, что они богаты, они могут взять их с собой
|
| Peep the prism that I give them my science, help build on them
| Взгляните на призму, которую я даю им свою науку, помогите построить на них
|
| In the days of swag rap, reveal skill on 'em
| В дни хабар-рэпа покажите им свое мастерство
|
| Park benches in neighborhoods I still chill on 'em
| Парковые скамейки по соседству, я до сих пор мерзну на них.
|
| Knuckleheads get out of line, we pull the steel on 'em
| Наклхеды выходят из строя, мы тянем на них сталь
|
| Can’t steal on 'em cause niggas they takin faves
| Не могу украсть их, потому что ниггеры, которых они любят
|
| You have to kill a nigga cause niggas ain’t gettin played
| Вы должны убить нигера, потому что ниггеры не играют
|
| Raised in the hood by the hoodlums, and ruffians
| Поднятый в капюшоне хулиганами и хулиганами
|
| Niggas that didn’t used to do nothin now they shootin men
| Ниггеры, которые раньше ничего не делали, теперь стреляют в мужчин
|
| Church boys turned to turf boys, it’s the worst boy
| Церковные мальчики превратились в парней, это худший мальчик
|
| Mama cryin in tears, her son on the shirt boy
| Мама плачет в слезах, ее сын на рубашке мальчика
|
| 'Cause after all of the drama, 'cause after all of the drama
| Потому что после всей драмы, потому что после всей драмы
|
| 'cause after all of the drama, Kay Slayed 'em
| потому что после всей драмы Кей убила их
|
| Kay-Kay-Kay-Kay-Kay-Kay slayed 'em, Kay-Kay-Kay-Kay-Kay-Kay slayed 'em
| Кей-Кей-Кей-Кей-Кей-Кей убил их, Кей-Кей-Кей-Кей-Кей-Кей убил их
|
| 'Cause after all of the drama, 'cause after all of the drama
| Потому что после всей драмы, потому что после всей драмы
|
| 'cause after all of the drama, Kay Slayed 'em
| потому что после всей драмы Кей убила их
|
| Kay-Kay-Kay-Kay-Kay-Kay slayed 'em, Kay-Kay-Kay-Kay-Kay-Kay slayed 'em
| Кей-Кей-Кей-Кей-Кей-Кей убил их, Кей-Кей-Кей-Кей-Кей-Кей убил их
|
| UH! | ЭМ-М-М! |
| Cause after all of the drama Kay slayed 'em
| Потому что после всей драмы Кей убил их
|
| I StreetSweeped them I AK’d 'em
| Я подметал их с улиц
|
| Bread ain’t breakin a safe haven, I ate steak while they ate bacon
| Хлеб не ломает убежище, я ел стейк, пока они ели бекон
|
| They fake they are Clay Aiken
| Они притворяются, что они Клэй Эйкен
|
| Me and Kay Slay payed day in
| Я и Кей Слей заплатили день в
|
| Have your brain on the wall like one of Kay Slay’s spray paintings
| Разместите свой мозг на стене, как на одном из аэрозольных рисунков Кей Слей.
|
| How you made they made day in I rep Jamaica Queens
| Как вы сделали, они сделали день в Ямайке Квинс
|
| Like the E, and the F and the J train station
| Как E, и F и J железнодорожный вокзал
|
| Whoever try and play, they racin up the highway to heaven
| Кто бы ни пытался играть, они мчатся по шоссе в рай
|
| Try to take Satan on vacation (Amen)
| Попробуйте взять сатану в отпуск (аминь)
|
| I hate hatin (Huh) I whip it whip it while I’m flake bakin
| Я ненавижу хатин (Ха) Я взбиваю его, пока я выпекаю
|
| I put a grip up in the Playstation (Nice)
| Я положил ручку в Playstation (Ницца)
|
| This is niggarific (Huh) This is dedication (Yes)
| Это ничтожно (Ха) Это преданность делу (Да)
|
| This you gotta sniff it (Sniff) This is medication (Oh)
| Это ты должен понюхать (понюхать) Это лекарство (О)
|
| When this get in your system (Huh) This is penetratin
| Когда это попадет в вашу систему (Ха) Это проникновение
|
| It gets you wicked or when your ventilatin… BREATHE
| Это злит вас, или когда ваша вентиляция легких… ДЫШИТЕ
|
| 'Cause after all of the drama, 'cause after all of the drama
| Потому что после всей драмы, потому что после всей драмы
|
| 'cause after all of the drama, Kay Slayed 'em
| потому что после всей драмы Кей убила их
|
| Kay-Kay-Kay-Kay-Kay-Kay slayed 'em, Kay-Kay-Kay-Kay-Kay-Kay slayed 'em
| Кей-Кей-Кей-Кей-Кей-Кей убил их, Кей-Кей-Кей-Кей-Кей-Кей убил их
|
| 'Cause after all of the drama, 'cause after all of the drama
| Потому что после всей драмы, потому что после всей драмы
|
| 'cause after all of the drama, Kay Slayed 'em
| потому что после всей драмы Кей убила их
|
| Kay-Kay-Kay-Kay-Kay-Kay slayed 'em, Kay-Kay-Kay-Kay-Kay-Kay slayed 'em | Кей-Кей-Кей-Кей-Кей-Кей убил их, Кей-Кей-Кей-Кей-Кей-Кей убил их |