| I’m hater proof, you should already know
| Я ненавижу доказательство, вы уже должны знать
|
| I get respect everywhere that I go
| Меня уважают везде, куда я иду
|
| Guess it’s why them people hatin' for
| Думаю, именно поэтому люди ненавидят
|
| Doin' good ain’t never good where I’m from
| Делать хорошо никогда не бывает хорошо там, откуда я
|
| Found out you gettin' paper, dough
| Узнал, что ты получаешь бумагу, тесто
|
| Guess that’s why them people hatin' for
| Думаю, именно поэтому люди ненавидят
|
| Kay Slay, what’s up?
| Кей Слей, что случилось?
|
| Uh, Burberry scarf and some Timb boots
| Э-э, шарф Burberry и ботинки Timb
|
| Bad bitch with me and she foreign too (Lil' bad bitch)
| Плохая сука со мной, и она тоже иностранка (маленькая плохая сука)
|
| Pull up out the whip, hop out clutchin' (Clutch the forty)
| Вытяните хлыст, прыгайте, сжимая (Сжимая сорок)
|
| Makin' wrist Icee, I’m a Slushie
| Делаю запястье Icee, я Slushie
|
| My lil' nigga’ll face a nigga (Buck)
| Мой маленький ниггер столкнется с ниггером (Бак)
|
| DJ Kay Slay a nigga (Buck)
| DJ Кей Убей ниггера (Бак)
|
| Broad day a nigga, clap
| Широкий день ниггер, хлопать
|
| Ay bay bay a nigga (Blaow-blaow)
| Ай-бэй-бэй ниггер (Блау-блау)
|
| I climbed from the bottom, I found a way out (Found a way out)
| Я поднялся со дна, я нашел выход (Нашел выход)
|
| You niggas the feds, pardon my layout
| Вы, ниггеры, федералы, простите мой макет
|
| Y’all make me go a lil' harder
| Вы все заставляете меня идти немного сильнее
|
| Ain’t gon' lie, I’m startin' to like haters
| Не буду лгать, мне начинают нравиться ненавистники
|
| Look, I’m Louied down, I’m a Freshman like a ninth grader
| Смотри, я Луи, я первокурсник, как девятиклассник
|
| Fuck her, put her out, no you can’t, I spend the night later
| Трахни ее, выставь ее, нет, ты не можешь, я ночую позже
|
| She tryna get goosed
| Она пытается получить гуся
|
| Stuck on me? | Застрял на мне? |
| I get some fly paper, uh
| Я получаю бумагу для мух, э-э
|
| I’m hater proof, you should already know
| Я ненавижу доказательство, вы уже должны знать
|
| I get respect everywhere that I go
| Меня уважают везде, куда я иду
|
| Guess it’s why them people hatin' for
| Думаю, именно поэтому люди ненавидят
|
| Doin' good ain’t never good where I’m from
| Делать хорошо никогда не бывает хорошо там, откуда я
|
| Found out you gettin' paper, dough
| Узнал, что ты получаешь бумагу, тесто
|
| Guess that’s why them people hatin' for
| Думаю, именно поэтому люди ненавидят
|
| Who take the coke up in butcher crib? | Кто принимает кокаин в мясной кроватке? |
| I was trappin out chess spot
| Я ловил шахматное место
|
| Baggin' up I was swipin' for TVs and an Xbox
| Упаковываясь, я покупал телевизоры и Xbox
|
| Robberies got me watchin'
| Ограбления заставили меня смотреть
|
| Get caught slippin'? | Пойматься поскользнувшись? |
| You bet' not
| Спорим, нет
|
| Told your bitch just for suck it', got me feelin' like X-Pac
| Сказал твоей суке просто отсосать, я почувствовал себя X-Pac
|
| They say I’m overrated, I ain’t been sober lately
| Говорят, меня переоценивают, в последнее время я не был трезв
|
| I get doped on the daily and fuck them hoes, just come pay me
| Я получаю наркотики каждый день и трахаю их мотыги, просто заплати мне
|
| I’m in control like Baby, countin' Cash Money, Benjis
| Я контролирую ситуацию, как Бэби, считаю наличные деньги, Бенджис
|
| Got uptown in a frenzy
| Получил в центре города в безумии
|
| Roll up, ounces and Benzes
| Сверните, унции и бензы
|
| Ninety percent Crip and I got homies that’s Billy
| Девяносто процентов Крипа и меня есть кореши, это Билли
|
| Homies that’s mackin', started injects with a package
| Друзья, которые макинтошатся, начали делать инъекции с помощью пакета
|
| Fuck a MTV list, got some Marriotts on deck
| К черту список MTV, есть Marriotts на палубе
|
| Tonight I got like three chicks
| Сегодня вечером у меня есть три цыпочки
|
| Bring that money back to daddy, remix
| Верни эти деньги папе, ремикс
|
| Cut that coca with that Arm-N-Hammer
| Разрежьте эту коку этим Arm-N-Hammer
|
| Shit is gettin' real, I bought my mom a hammer
| Дерьмо становится реальным, я купил маме молоток
|
| Perk and me won’t talk to cameras
| Перк и я не будем разговаривать с камерами
|
| I’m off the sour, though
| Я с кислым, хотя
|
| My cousin got a powder flow
| Мой кузен получил поток порошка
|
| Next exit gotta get some gas, couple miles to go
| На следующем выезде нужно заправиться, еще пара миль
|
| Boulders in the trunk so ain’t no smokin'
| Валуны в багажнике, так что не курю
|
| Laughin' to the bank but I ain’t jokin'
| Смеюсь в банке, но я не шучу
|
| Rich nigga and I’m rollin'
| Богатый ниггер, и я катаюсь
|
| Hammers on the seats so ain’t no speedin'
| Молотки по сиденьям, так что не гони,
|
| Clip a nigga quick, just need a reason
| Быстро обрежьте нигера, просто нужна причина
|
| Put that work in then we leavin'
| Положите эту работу, тогда мы уходим
|
| I’m hater proof, you should already know
| Я ненавижу доказательство, вы уже должны знать
|
| I get respect everywhere that I go
| Меня уважают везде, куда я иду
|
| Guess it’s why them people hatin' for
| Думаю, именно поэтому люди ненавидят
|
| Doin' good ain’t never good where I’m from
| Делать хорошо никогда не бывает хорошо там, откуда я
|
| Found out you gettin' paper, dough
| Узнал, что ты получаешь бумагу, тесто
|
| Guess that’s why them people hatin' for | Думаю, именно поэтому люди ненавидят |