| Would you do this just for us?
| Не могли бы вы сделать это только для нас?
|
| She said «Nah, I do that for my hitta»
| Она сказала: «Нет, я делаю это для своей хитты».
|
| Count on you to lift me up
| Рассчитывай, что ты поднимешь меня
|
| Been with me through the mud
| Был со мной через грязь
|
| It’s a different kind of love
| Это другой вид любви
|
| Only members in the club
| В клубе только участники
|
| We even had this thing here for some years now
| У нас даже была эта штука здесь уже несколько лет
|
| I guess our shit just get better with time
| Я думаю, наше дерьмо со временем становится лучше
|
| On this road there ain’t too much you gotta fear now
| На этой дороге вам не так уж много нужно бояться
|
| We a perfect match, you my favorite kind
| Мы идеальная пара, ты мой любимый вид
|
| Valentina on your feet and both our wrists match
| Валентина на ногах, и наши запястья совпадают
|
| And you will put it on the line, I gotta hit the latch
| И вы поставите его на линию, я должен нажать на защелку
|
| Promise we gon' keep the trust
| Обещай, что мы сохраним доверие
|
| Like a dog you’ll keep in touch
| Как собака, вы будете поддерживать связь
|
| She the one who got my back ain’t got no doubt in mind
| Она та, кто прикрыл мою спину, не сомневается
|
| Even for you never I decide you not on mine
| Даже для тебя никогда я не решаю тебя не по моему
|
| Would you do this shit for us?
| Не могли бы вы сделать это дерьмо для нас?
|
| Did you tell 'em burn it up?
| Ты сказал им сжечь его?
|
| Would you do it for the love? | Сделали бы вы это ради любви? |
| (Do it for the love)
| (Сделай это ради любви)
|
| Do it for the plug? | Делать это для вилки? |
| (Do it for the plug)
| (Сделайте это для вилки)
|
| Tears, sweat and blood (Tears, sweat and blood)
| Слезы, пот и кровь (Слезы, пот и кровь)
|
| She said «Nah, I do that for my hitta»
| Она сказала: «Нет, я делаю это для своей хитты».
|
| Would you do it just because (My hitta)
| Сделали бы вы это только потому, что (Моя хитта)
|
| Dozen white dove (My hitta)
| Дюжина белых голубей (Моя хитта)
|
| Would you do this shit for us?
| Не могли бы вы сделать это дерьмо для нас?
|
| She said «Nah, I do that for my hitta»
| Она сказала: «Нет, я делаю это для своей хитты».
|
| I know you love your boy, you love your nigga
| Я знаю, что ты любишь своего мальчика, ты любишь своего ниггера
|
| You that special something, can’t do nothing with you
| Ты что-то особенное, с тобой ничего не поделаешь
|
| Them other types ain’t ever really fit ya
| Их другие типы никогда не подходят тебе.
|
| Yeah I know, you only for your nigga
| Да, я знаю, ты только для своего нигера
|
| Baby let me conversate you just for staying 'round
| Детка, позволь мне поговорить с тобой только за то, что ты рядом
|
| You the realest nigga out here just for staying 'round
| Ты самый настоящий ниггер здесь только за то, что остаешься рядом
|
| Girl your feelings is one thing I’ll never play around
| Девушка, твои чувства - это то, с чем я никогда не буду играть.
|
| Girl don’t stress, I promise I’m the realest nigga with you
| Девушка, не переживай, я обещаю, что я самый настоящий ниггер с тобой
|
| Could it be that they’re broken on me?
| Может быть, они сломались на мне?
|
| Could it be that there’s bitches on me?
| Может быть, на мне суки?
|
| You know a nigga out here and we throwing money up
| Вы знаете здесь ниггера, и мы бросаем деньги
|
| We young and reckless, waking up and
| Мы молодые и безрассудные, просыпаемся и
|
| Yeah, count bands, count stacks and we throw that money up
| Да, считайте группы, считайте стеки, и мы подбрасываем эти деньги.
|
| With the weed and the friend but then we roll the money up
| С травкой и другом, но потом мы закатываем деньги
|
| All my niggas ever dreamed 'bout was money off the trucks
| Все мои ниггеры когда-либо мечтали о деньгах с грузовиков
|
| Misery at the bottom, but the only way up
| Страдание внизу, но единственный путь вверх
|
| Do it for the love? | Делать это ради любви? |
| (Do it for the love)
| (Сделай это ради любви)
|
| Do it for the plug? | Делать это для вилки? |
| (Do it for the plug)
| (Сделайте это для вилки)
|
| Tears, sweat and blood (Tears, sweat and blood)
| Слезы, пот и кровь (Слезы, пот и кровь)
|
| She said «Nah, I do that for my hitta»
| Она сказала: «Нет, я делаю это для своей хитты».
|
| Would you do it just because? | Сделали бы вы это просто так? |
| (My hitta)
| (Моя хитта)
|
| Dozen white dove (My hitta)
| Дюжина белых голубей (Моя хитта)
|
| Would you do this just for us?
| Не могли бы вы сделать это только для нас?
|
| She said «Nah, I do that for my hitta» | Она сказала: «Нет, я делаю это для своей хитты». |