| Qua c'è la calma in terraferma
| Вот затишье на материке
|
| Prima che bombardino Pearl Harbor
| Прежде чем они бомбят Перл-Харбор
|
| Un’altra canna d’erba, sembra che mi paghino per farlo
| Еще один тростник травы, кажется, они платят мне за это
|
| Ho messo tutto quello che avevo in questo
| Я вложил в это все, что у меня было
|
| Solo contro tutti, depresso
| Один против всех, в депрессии
|
| Al cesso conto i lutti, non ho chiesto il tuo consenso
| В туалете я считаю огорчений, я не спрашивал твоего согласия
|
| Penso che sono più che onesto se adesso ne raccolgo i frutti
| Я думаю, что я более чем честен, если я пожинаю плоды сейчас
|
| Tutti scriviamo il nostro libro soli, nessun Dio che ci consoli
| Мы все пишем нашу книгу в одиночку, нет Бога, чтобы утешить нас
|
| Top rime, vengo dal sud
| Лучшие рифмы, я с юга
|
| Venuto su solo a pane e compile, tu letame e concime
| Поднимись на один хлеб и наполни его, ты навоз и удобрение
|
| Non credo alla sorte, sradico alla fonte le dottrine
| Я не верю в судьбу, я искореняю учения у истоков
|
| So che in questa merda sei il più forte o lei ti sopprime (M!)
| Я знаю, что в этом дерьме ты самый сильный, или она тебя подавляет (М!)
|
| Fatto negli angoli, fumo fin quando anche gli occhi mi cadono
| Сделано по углам, я курю, пока мои глаза тоже не упадут
|
| Ho fatto il calcolo e fidati, già venticinque è un miracolo
| Я подсчитал и поверь мне, двадцать пять уже чудо
|
| Non so quanti ne rimangono, conto i minuti che scadono
| Я не знаю, сколько осталось, я считаю минуты, которые истекают
|
| Così veloce che trema la croce che ho nell’abitacolo (ciao)
| Так быстро, что крест у меня в кабине дрожит (привет)
|
| Questi qua mi guardano
| вот они смотрят на меня
|
| Ti dicono che non valgo (non valgo, non valgo)
| Они говорят тебе, что я того не стою (я того не стою, я того не стою)
|
| Mi dicono che non valgo (non valgo, non valgo, non valgo)
| Мне говорят, что я того не стою (я того не стою, я того не стою, я того не стою)
|
| Ma tanto già lo so
| Но я уже так много знаю
|
| Non farò mai quello che mi dici te
| Я никогда не буду делать то, что ты мне говоришь
|
| Non farò mai quello che mi dici te
| Я никогда не буду делать то, что ты мне говоришь
|
| Non farò mai quello che mi dici te
| Я никогда не буду делать то, что ты мне говоришь
|
| Perché tornare indietro è difficile
| Потому что вернуться трудно
|
| Non farò mai quello che mi dici te
| Я никогда не буду делать то, что ты мне говоришь
|
| Non farò mai quello che mi dici te
| Я никогда не буду делать то, что ты мне говоришь
|
| Non farò mai quello che mi dici te
| Я никогда не буду делать то, что ты мне говоришь
|
| Perché tornare indietro è difficile
| Потому что вернуться трудно
|
| Ho una voglia folle di andarmene, ogni verso la reprime
| У меня безумное желание уйти, каждый стих его подавляет
|
| Ho una busta come amica, nuoto perso tra le cime
| У меня как у друга конверт, я плыву потерявшись среди вершин
|
| Lo stomaco vuoto come il frigo, cogli il senso dalle rime
| Желудок пуст, как холодильник, пойми смысл рифм
|
| Se bevo antinfiammatori insieme alle benzodiazepine
| Если я пью противовоспалительные средства вместе с бензодиазепинами
|
| E poi mi sveglio col mal di denti
| А потом я просыпаюсь с зубной болью
|
| Penso agli infami e ai malviventi
| Я думаю о печально известных и преступниках
|
| Poi ai momenti che mai dimentichi
| Затем к моментам, которые вы никогда не забудете
|
| Cicatrici e combattimenti di qualche anno fa
| Шрамы и драки несколько лет назад
|
| Quanto fa male la mia gente già lo sa
| Как это больно, мои люди уже знают
|
| Non ci provare perché questo lato qua
| Не пытайтесь, потому что эта сторона здесь
|
| È il peggiore che ho, ma lo sanno già
| Это худшее, что у меня есть, но они уже это знают
|
| Che gli mangio il cuore se mi provano a mettere giù
| Что я съедаю их сердце, если они пытаются меня унизить
|
| Ho una voglia carnivora
| у меня плотоядное родимое пятно
|
| Spacco quando suono dal vivo fra'
| Я ломаюсь, когда играю вживую между '
|
| Finché ho una mandibola
| Пока у меня есть челюсть
|
| C’ho il veleno fino al cervello
| У меня яд до мозга
|
| E adesso che posso sfogarmi (e adesso?)
| И теперь, когда я могу выпустить пар (что теперь?)
|
| Vorreste una scusa per dimenticarmi? | Тебе нужен предлог, чтобы забыть меня? |
| Merde!
| Дерьмо!
|
| Non avrò il disco platinato, ma manco il video patinato
| У меня не будет платинового диска, но я скучаю по глянцевому видео
|
| Giro ancora solo, impanicato
| Все еще хожу один, в панике
|
| Ogni regalo che le ho fatto la vita me l’ha ridato
| Каждый подарок, который я дал ей в своей жизни, вернул мне
|
| Nonostante tutto ho il cuore disabitato
| Несмотря ни на что, мое сердце необитаемо
|
| Non farò mai quello che mi dici te
| Я никогда не буду делать то, что ты мне говоришь
|
| Non farò mai quello che mi dici te
| Я никогда не буду делать то, что ты мне говоришь
|
| Non farò mai quello che mi dici te
| Я никогда не буду делать то, что ты мне говоришь
|
| Perché tornare indietro è difficile
| Потому что вернуться трудно
|
| Non farò mai quello che mi dici te
| Я никогда не буду делать то, что ты мне говоришь
|
| Non farò mai quello che mi dici te
| Я никогда не буду делать то, что ты мне говоришь
|
| Non farò mai quello che mi dici te
| Я никогда не буду делать то, что ты мне говоришь
|
| Perché tornare indietro è difficile | Потому что вернуться трудно |