Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flight to Mexico Stoner Version, исполнителя - Dizzy Wright.
Дата выпуска: 18.09.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Flight to Mexico Stoner Version(оригинал) |
Sorry I can’t hear you baby 'cause I’m up in Cloud 9 |
(Takin' a flight) Take a flight to Mexico |
I ain’t worried 'bout you hoe, I’ma go relax and smoke |
(Feelin' alright) Get my mind right |
Sippin' on a dirty sprite |
Chillin' in the sunlight |
(Takin' our time) Takin' our time |
The Stoner Circle, Renizance and Dizzy Wright |
Yeah |
Time to kick back, let it go |
Might take a flight to Mexico |
We don’t know when we’ll next go |
Gotta live our lives as a blessing though |
Blowin' big with my stoner brothers |
Different strains, we got the cupboard |
Thirteen, I began to love her |
'99: what a crazy Summer |
She wasn’t as she is nowadays |
I remember them sticks and C’s, I’m glad that shit faded away |
So 'cheers' to that |
Pass me a blunt of that gas |
We got enough, it’ll last |
Time to blow big and relax |
Bring all the weed and the stash |
We gon' push this to the max |
I just love it when I’m chillin', high |
Not a single worry or a problem in my mind |
Me and the Stoners just tryna (blaze) |
Me and the Stoners just tryna (blaze) |
(When I get high) Every day I get high |
Sorry I can’t hear you baby 'cause I’m up in Cloud 9 |
(Takin' a flight) Take a flight to Mexico |
I ain’t worried 'bout you hoe, I’ma go relax and smoke |
(Feelin' alright) Get my mind right |
Sippin' on a dirty sprite |
Chillin' in the sunlight |
(Takin' our time) Takin' our time |
The Stoner Circle, Renizance and Dizzy Wright |
And I’m awfully faded |
Better than the homies that’s incarcerated |
Niggas go broke with these cost occasions |
Flight to Mexico when they toss the cases |
Way too hot to get off vacation |
I’m off the swine, I’m on the wine |
You fuck the faking, fuck the bacon, fuck the fine |
Half the time I’m on the lake and writing rhymes |
I know I gotta do what I gotta do man |
One time for the real weed heads |
Can’t fall off, that’s a |
Every time she comes around I get my meat wet |
I loved you but I love you even more now |
Smokin' on a loud, tryin' get my feet wet |
Life’s good man, I can’t complain |
I whip the drip and break the chains, that’s a reflex |
Crack the shells, get off the bed |
Now off the meds, I’m off the edge |
I’m puffin' big, like Puffy said: |
I’m out my mind, I like the wood |
My life is good, I hold it in |
My problems there, yeah |
It’s all good to the name |
I just let it bang bang bang |
Thank god the weed still stank |
I’m still the same, never change |
(When I get high) Every day I get high |
Sorry I can’t hear you baby 'cause I’m up in Cloud 9 |
(Takin' a flight) Take a flight to Mexico |
I ain’t worried 'bout you hoe, I’ma go relax and smoke |
(Feelin' alright) Get my mind right |
Sippin' on a dirty sprite |
Chillin' in the sunlight |
(Takin' our time) Takin' our time |
The Stoner Circle, Renizance and Dizzy Wright |
See I’ve been in my zone |
I’ve been smoking all alone |
Tryin' to get my mind off everything that I got going on |
Helps me not give a fuck 'bout anything that’s been going wrong |
Roll it up and light it up and get blown |
Ay, spoken merple |
Shit, my bad I mean «smoking purple» |
I don’t fuck with men, you got a lonely circle |
Shit, it’s all forgiven, throw the muse up, shout out to Stoners Circle |
Get higher than a jungee bumper |
Shit, my bad I meant «bungee jumper» |
I wake up and get my mind together |
Then I focus on getting a bunny mundle |
Damn, my bad I meant «money bundle» |
I’m fucking up, steady stumbling up my words |
I prolly need to put the blunt away |
I done fucked up my verse |
I wanna fuck it up worse |
Shit, fuck you man |
Smoke it up and the pound we blow |
Shout out Freddy with the Texas blunt |
Homie passed it around, and around we go |
(When I get high) Every day I get high |
Sorry I can’t hear you baby 'cause I’m up in Cloud 9 |
(Takin' a flight) Take a flight to Mexico |
I ain’t worried 'bout you hoe, I’ma go relax and smoke |
(Feelin' alright) Get my mind right |
Sippin' on a dirty sprite |
Chillin' in the sunlight |
(Takin' our time) Takin' our time |
The Stoner Circle, Renizance and Dizzy Wright |
Yeah, uh, yeah, ay |
I’m rollin' up, I can’t roll enough |
On my dick, she can’t get enough |
I’m a stoner, she can fall in love |
Yeah, this little bitch think I’m enough |
It’s been on my grind, now I’m |
Payed my dues, now I’m smoking up |
Designers most hatin' my looks |
'Cause it’s straight Medusas inside my blunt |
It’s highly medicated, man you know what’s up |
Anybody talking? |
Better zip it up |
And I ain’t just a stoner, bitch I run it up |
And I promise ya’ll, I ain’t acting tough |
Yeah, fuckin' with me is a fuckin' mistake |
Can’t, got my eyes on your plate |
Bitch, I’m a stoner, got munchies for days |
I’ma get mines then I’m out of the way |
Ay, then I’m out of the way |
And all of these motherfuckers that be talking |
Just know I can’t hear none of the words that you say |
Полет в Мексику Стоунер Версия(перевод) |
Извини, я не слышу тебя, детка, потому что я нахожусь в Облаке 9. |
(Возьмите рейс) Возьмите рейс в Мексику |
Я не беспокоюсь о тебе, мотыга, я пойду расслаблюсь и покурю |
(Чувствую себя хорошо) Приведи мой разум в порядок |
Потягивая грязный спрайт |
Отдых на солнце |
(Возьми наше время) Веди наше время |
Круг Стоунера, Ренизанс и Диззи Райт |
Ага |
Время расслабиться, отпустить |
Может слетать в Мексику |
Мы не знаем, когда поедем в следующий раз |
Мы должны жить как благословение, хотя |
Большой взрыв с моими братьями-стоунерами |
Разные штаммы, у нас есть шкаф |
Тринадцать, я начал любить ее |
'99: какое сумасшедшее лето |
Она не была такой, какая она сейчас |
Я помню эти палочки и тройки, я рад, что это дерьмо исчезло |
Так что "приветствую" |
Передай мне тупой газ |
У нас достаточно, это продлится |
Время взорваться и расслабиться |
Принесите все сорняки и тайник |
Мы собираемся довести это до максимума |
Я просто люблю, когда я отдыхаю, под кайфом |
Ни единого беспокойства или проблемы в моей голове |
Я и Стоунеры просто пытаемся (пылать) |
Я и Стоунеры просто пытаемся (пылать) |
(Когда я накуриваюсь) Каждый день я накуриваюсь |
Извини, я не слышу тебя, детка, потому что я нахожусь в Облаке 9. |
(Возьмите рейс) Возьмите рейс в Мексику |
Я не беспокоюсь о тебе, мотыга, я пойду расслаблюсь и покурю |
(Чувствую себя хорошо) Приведи мой разум в порядок |
Потягивая грязный спрайт |
Отдых на солнце |
(Возьми наше время) Веди наше время |
Круг Стоунера, Ренизанс и Диззи Райт |
И я ужасно побледнел |
Лучше, чем родственники, которые находятся в заключении |
Ниггеры разоряются с этими затратами |
Бегство в Мексику, когда они бросают чемоданы |
Слишком жарко, чтобы выйти из отпуска |
Я со свиней, я на вине |
Ты трахаешь подделку, трахаешь бекон, трахаешь штраф |
Половину времени я на озере и пишу стихи |
Я знаю, что должен делать то, что должен, чувак |
Один раз для настоящих сорняков |
Не может упасть, это |
Каждый раз, когда она приходит, я промокаю мясо |
Я любил тебя, но теперь я люблю тебя еще больше |
Курю громко, пытаюсь намочить ноги |
Хороший человек жизни, я не могу жаловаться |
Я взбиваю капельницу и разрываю цепи, это рефлекс |
Взломайте раковины, встаньте с кровати |
Теперь без лекарств, я на пределе |
Я большой пыхтел, как сказал Паффи: |
Я не в своем уме, мне нравится лес |
Моя жизнь хороша, я держу ее в себе |
Мои проблемы там, да |
Все хорошо для имени |
Я просто позволяю этому бах-бах-бах |
Слава богу, травка все еще воняла |
Я все тот же, никогда не меняюсь |
(Когда я накуриваюсь) Каждый день я накуриваюсь |
Извини, я не слышу тебя, детка, потому что я нахожусь в Облаке 9. |
(Возьмите рейс) Возьмите рейс в Мексику |
Я не беспокоюсь о тебе, мотыга, я пойду расслаблюсь и покурю |
(Чувствую себя хорошо) Приведи мой разум в порядок |
Потягивая грязный спрайт |
Отдых на солнце |
(Возьми наше время) Веди наше время |
Круг Стоунера, Ренизанс и Диззи Райт |
Смотрите, я был в своей зоне |
Я курил в полном одиночестве |
Пытаюсь отвлечься от всего, что у меня происходит |
Помогает мне не трахаться насчет того, что идет не так |
Сверните его, зажгите и взорвитесь |
Ай, говорил мерпл |
Черт, мой плохой, я имею в виду «курящий фиолетовый» |
Я не трахаюсь с мужчинами, у тебя одинокий круг |
Дерьмо, все прощено, поднимите музу, кричите Stoners Circle |
Поднимитесь выше бампера джунглей |
Черт, мой плохой, я имел в виду «банджи-джампер» |
Я просыпаюсь и соберусь с мыслями |
Затем я сосредотачиваюсь на том, чтобы получить кролика |
Черт, мой плохой, я имел в виду «денежную пачку» |
Я облажался, постоянно спотыкаюсь о слова |
Мне, наверное, нужно убрать косяк |
Я испортил свой стих |
Я хочу облажаться еще хуже |
Дерьмо, иди на хуй, чувак |
Выкурите его и фунт, который мы взорвем |
Кричите Фредди с техасским косяком |
Хоми передал его, и мы идем |
(Когда я накуриваюсь) Каждый день я накуриваюсь |
Извини, я не слышу тебя, детка, потому что я нахожусь в Облаке 9. |
(Возьмите рейс) Возьмите рейс в Мексику |
Я не беспокоюсь о тебе, мотыга, я пойду расслаблюсь и покурю |
(Чувствую себя хорошо) Приведи мой разум в порядок |
Потягивая грязный спрайт |
Отдых на солнце |
(Возьми наше время) Веди наше время |
Круг Стоунера, Ренизанс и Диззи Райт |
Да, да, да |
Я катаюсь, я не могу достаточно кататься |
На моем члене она не может насытиться |
Я стоунер, она может влюбиться |
Да, эта маленькая сучка думает, что мне достаточно |
Это было у меня на работе, теперь я |
Заплатил взносы, теперь я курю |
Дизайнеры больше всего ненавидят мою внешность |
Потому что это прямо Медузы внутри моего косяка |
Это сильно лекарственное средство, человек, которого ты знаешь, что случилось. |
Кто-нибудь говорит? |
Лучше застегни его |
И я не просто стоунер, сука, я запускаю его. |
И я обещаю, я не веду себя жестко |
Да, трахаться со мной - это гребаная ошибка |
Не могу, смотрю на твою тарелку |
Сука, я стоунер, есть много дней |
Я достану мины, тогда я уйду с дороги |
Да, тогда я не в пути |
И все эти ублюдки, которые говорят |
Просто знай, что я не слышу ни слова, что ты говоришь |