| You tryna make him happy, you ain’t happy
| Ты пытаешься сделать его счастливым, ты несчастлив
|
| Tell me how how you find the happiness in that
| Скажи мне, как ты находишь счастье в этом
|
| How you find the happiness in that?
| Как вы находите в этом счастье?
|
| I know it makes you happy when he happy
| Я знаю, это делает тебя счастливой, когда он счастлив
|
| But, he actin', he ain’t happy where he at
| Но он действует, он не счастлив там, где он
|
| I think it’s time to work, work, on you
| Я думаю, пришло время работать, работать над вами
|
| Time to work, work on you, work, work on you)
| Время работать, работать над собой, работать, работать над собой)
|
| Until he get his shit together
| Пока он не соберется
|
| (Time to work, work, on you
| (Время работать, работать над вами
|
| Work, work, work, on you, work, work on you)
| Работать, работать, работать над собой, работать, работать над собой)
|
| Until he get his shit together
| Пока он не соберется
|
| She go to school, take care of shit, ain’t scared of shit
| Она ходит в школу, заботится о дерьме, не боится дерьма
|
| She meditate, she elevate, she hella sick
| Она медитирует, она поднимается, она чертовски больна
|
| She hella smart, got a glow like the sun itself
| Она чертовски умна, сияет, как само солнце.
|
| She lives by the streets, there’s no running for help
| Она живет на улице, не бежит за помощью
|
| Only come for the wealth, won’t touch her, she comes by her self
| Приходи только за богатством, не тронь ее, она приходит сама
|
| The lonely stoner, her soul is gunnin' for health
| Одинокий стоунер, ее душа жаждет здоровья
|
| You look at her beauty, she don’t pay you no mind
| Ты смотришь на ее красоту, она не обращает на тебя внимания
|
| Rozay wine for the time, tryna make you a dime
| Розай вино на время, попробуй сделать тебе копейку
|
| Lost minds, invitations to situations
| Потерянные мысли, приглашения к ситуациям
|
| Portrayal imitations, changing as you flip them faces
| Имитации изображений, меняющиеся, когда вы переворачиваете их лица
|
| Is it worth it? | Стоит ли оно того? |
| Remember your purpose
| Помните о своей цели
|
| It’s not forever, make it happen, it will feel amazin'
| Это не навсегда, сделай это, это будет потрясающе
|
| I told her, blessings come with patience, but patience come with growth
| Я сказал ей, благословения приходят с терпением, но терпение приходит с ростом
|
| Filled with wisdom, been taking notion, found this patience in my smoke
| Наполненный мудростью, принимая во внимание, нашел это терпение в моем дыму
|
| My time (my time), problems are not stop signs, they’re guidelines
| Мое время (мое время), проблемы - это не знаки остановки, это рекомендации
|
| Stop wishin' and start doing, can’t be worried bout' what’s not mine
| Перестань хотеть и начни делать, не беспокойся о том, что не мое
|
| She smokin' weed, chillin', relaxin' her soul
| Она курит травку, отдыхает, расслабляет свою душу
|
| Naturally, the ship she wanted she takin' it home
| Естественно, корабль, который она хотела, она забрала домой
|
| She takin' him down, probably won’t take him that long
| Она берет его вниз, вероятно, не займет его так долго
|
| Shadows of life, come from when we be blockin' our own
| Тени жизни появляются, когда мы блокируем свои собственные
|
| Don’t cry because it’s over baby, smile because it happened
| Не плачь, потому что все кончено, детка, улыбнись, потому что это случилось
|
| You walkin' away slow, but you never walk backwards
| Вы уходите медленно, но никогда не идете назад
|
| Someone’s opinions of you shouldn’t change none of yo' habits
| Чье-то мнение о вас не должно менять ни одну из ваших привычек
|
| Procrastination, is opportunities assassin
| Прокрастинация - это убийца возможностей
|
| It’s a habit, we establish, live so average, not my passion
| Это привычка, которую мы устанавливаем, жить так средне, а не моя страсть
|
| But knowledge is no value, unless we put it into practice
| Но знание не имеет ценности, если мы не применяем его на практике.
|
| Look, health is the greatest gift, contentment is the greatest wealth
| Смотри, здоровье — величайший дар, довольство — величайшее богатство.
|
| Faithfulness, is the best relationship, now find it in yourself
| Верность, это лучшие отношения, теперь найди их в себе
|
| Took the time to make myself, took what I’ve been through, in a strong way
| Потратил время, чтобы сделать себя, сильно пережил то, через что я прошел
|
| Missin' 100% of the shots that you don’t take, you gotta believe
| Пропускаю 100 % выстрелов, которые вы не делаете, вы должны верить
|
| How to achieve after you make it, the best way to predict is to create it
| Как достичь после того, как вы это сделаете, лучший способ предсказать это создать это
|
| Meet you at yo' destination
| Встретимся в пункте назначения
|
| I told her, small deeds done are better than, great deeds planned
| Я сказал ей, маленькие дела лучше, чем запланированные великие дела
|
| Anyone who has never made a mistake, has never tried anything new
| Тот, кто никогда не ошибался, никогда не пробовал ничего нового
|
| We need to, worry about in the now, whats your purpose?
| Нам нужно беспокоиться о настоящем, какова ваша цель?
|
| The secret to happiness is freedom, and the secret to freedom is courage
| Секрет счастья — в свободе, а секрет свободы — в мужестве.
|
| You doing things right, but are you doing the right things?
| Вы все делаете правильно, но делаете ли вы правильные вещи?
|
| You don’t need a man, but you want a man
| Тебе не нужен мужчина, но ты хочешь мужчину
|
| You don’t need a plan you are the plan
| Вам не нужен план, вы и есть план
|
| Look in the mirror and ask yourself, who am I?
| Посмотрите в зеркало и спросите себя, кто я?
|
| You my queen, are the ruler to anything you prosper
| Ты моя королева, правитель всего, что ты процветаешь
|
| And if it gets awkward, think like a toddler
| А если становится неловко, думай как малыш
|
| Only you can slow you down | Только вы можете замедлить вас |