| I’m 'bout to break sumthin'
| Я собираюсь сломать что-то
|
| Break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| Break sumthin', break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| I’m 'bout to break sumthin'
| Я собираюсь сломать что-то
|
| Break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| Break sumthin', got ya saying ahhh shit!
| Сломай что-нибудь, ты говоришь, ах, дерьмо!
|
| I’m 'bout to break sumthin'
| Я собираюсь сломать что-то
|
| Break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| Break sumthin', break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| I’m 'bout to break sumthin'
| Я собираюсь сломать что-то
|
| Break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| Break sumthin', got ya saying ahhh shit!
| Сломай что-нибудь, ты говоришь, ах, дерьмо!
|
| Yea, Fe, Fi, Foe, Fum
| Да, Фе, Фи, Враг, Фум
|
| I smell an ounce of that good and a fifth of rum
| Я чувствую запах унции этого добра и пятой части рома
|
| Ain’t no mistakin' Shady Park is where I’m flippin' from
| Я не ошибаюсь, что Shady Park - это то место, откуда я бегу
|
| It’s so Shady my old lady gotta' keep a couple guns
| Это так Shady, моя старушка должна держать пару ружей
|
| You get the runs and I ain’t talkin' about the bowel system
| Вы получаете пробежки, и я не говорю о системе кишечника
|
| I’m talking bleeding, hurry wrap 'em in a towel system
| Я говорю о кровотечении, поторопитесь завернуть их в систему полотенец
|
| Get the fuck out now system
| Убирайся сейчас, система
|
| It’s animosity, curiosity, robbery
| Это враждебность, любопытство, грабеж
|
| Probably the reason why theirs no stoppin' me 'till you cop a plea
| Вероятно, причина, по которой они меня не остановят, пока вы не подадите заявление
|
| Man, see now these bitches wanna fuck wit Shawnna
| Чувак, посмотри, эти суки хотят трахаться с Шоной.
|
| When I bump that thang and keep a pocketbook of marijuana
| Когда я натыкаюсь на эту штуку и держу в кармане марихуану
|
| Better keep that mouth out my business
| Лучше держи этот рот подальше от моего бизнеса
|
| Cause I got that 50 for ya
| Потому что я получил эти 50 для тебя
|
| And I’m off the whip in this bitch and somebody shoulda' told ya
| И я схожу с ума от этой суки, и кто-то должен был сказать тебе
|
| I’m drinkin' Remy and these bitches lookin' at me shady
| Я пью Реми, а эти суки смотрят на меня подозрительно
|
| They must don’t know that I’m that bitch that smoke 'em in the face
| Они не должны знать, что я та сука, которая курит им в лицо
|
| Better take me up out the club cause I’m about to break
| Лучше забери меня из клуба, потому что я вот-вот сломаюсь.
|
| And all bitches and thugs know how we operate
| И все суки и головорезы знают, как мы работаем
|
| We 'bout that take nigga
| Мы насчет того, чтобы взять ниггер
|
| I’m 'bout to break sumthin'
| Я собираюсь сломать что-то
|
| Break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| Break sumthin', break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| I’m 'bout to break sumthin'
| Я собираюсь сломать что-то
|
| Break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| Break sumthin', got ya saying ahhh shit!
| Сломай что-нибудь, ты говоришь, ах, дерьмо!
|
| I’m 'bout to break sumthin'
| Я собираюсь сломать что-то
|
| Break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| Break sumthin', break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| I’m 'bout to break sumthin'
| Я собираюсь сломать что-то
|
| Break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| Break sumthin', got ya saying ahhh shit!
| Сломай что-нибудь, ты говоришь, ах, дерьмо!
|
| Little Shorty from G-Roll
| Маленькая коротышка из G-Roll
|
| On the hustle to see six figures or more
| Спешите увидеть шестизначную сумму или больше
|
| Whether rappin' or pimpin' hoes, I’m high capping the gold
| Будь то рэп или сутенерские мотыги, я высоко ценю золото
|
| And I know I made them boys sick when I popped up on 24
| И я знаю, что их мальчиков тошнило, когда я появился на 24
|
| It’s Tit, let’s roll
| Это Тит, поехали
|
| You see me diggin' in my gold
| Ты видишь, как я копаюсь в своем золоте
|
| I’m a ghetto bastard and when I’m smokin' on 'dro
| Я ублюдок из гетто, и когда я курю дро
|
| I get the munchies directly after
| Я получаю закуски сразу после
|
| I made doe by offing hoes in transactions
| Я сделал лань, сняв мотыги в транзакциях
|
| You see I stay on Riverdale Road
| Вы видите, что я остаюсь на Ривердейл-роуд
|
| But I’ll meet you up on Naston
| Но я встречу тебя на Настоне
|
| Cause in the south side partner we break you off proper
| Потому что в южном партнере мы разобьем тебя правильно
|
| And the doctors can’t help ya when the guns go block-ah
| И врачи не могут помочь тебе, когда пушки блокируют
|
| Time to notify the pastor ya family you’ll mourn after
| Время уведомить пастора о семье, о которой вы будете оплакивать
|
| Yea the day after your ashes get scattered
| Да, на следующий день после того, как твой прах развеется
|
| You’re all out next batter
| Вы все вышли из следующего теста
|
| I don’t need no approval for poodles cause I’m a fool, dog
| Мне не нужно одобрение для пуделей, потому что я дурак, собака
|
| Get to fighting in clubs and swing with pool balls
| Приступайте к дракам в клубах и играйте с бильярдными шарами
|
| Shorty’s raw, walking by, I try to grab sumthin'
| Коротышка сырой, проходя мимо, я пытаюсь схватить что-то
|
| If you don’t say sumthin', I’m gon' take sumthin'
| Если ты не скажешь что-то, я возьму что-то
|
| I’m 'bout to break sumthin'
| Я собираюсь сломать что-то
|
| Break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| Break sumthin', break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| I’m 'bout to break sumthin'
| Я собираюсь сломать что-то
|
| Break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| Break sumthin', got ya saying ahhh shit!
| Сломай что-нибудь, ты говоришь, ах, дерьмо!
|
| I’m 'bout to break sumthin'
| Я собираюсь сломать что-то
|
| Break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| Break sumthin', break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| I’m 'bout to break sumthin'
| Я собираюсь сломать что-то
|
| Break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| Break sumthin', got ya saying ahhh shit!
| Сломай что-нибудь, ты говоришь, ах, дерьмо!
|
| Shit, blow you to bits and pieces, my niggas with Caprices
| Дерьмо, разнеси тебя на куски, мои ниггеры с капризами
|
| A Gucci bucket, Polo down with them heavy creases
| Ведро Gucci, Polo с тяжелыми складками
|
| I’m East Side, Scottsdale, throw it up dog
| Я Ист-Сайд, Скоттсдейл, бросай собаку
|
| I got them rocks by your block throw it up y’all
| У меня есть камни у твоего квартала, брось их, вы все
|
| Slingers, 'dro, and Pampers, let’s get it poppin' doctor
| Слингеры, дро и памперсы, давайте попсовый доктор
|
| Mac-10, AKs when we shoot them choppers
| Мак-10, АК, когда мы стреляем в них вертолетами
|
| My niggas ridin' hard, my niggas hot and hard
| Мои ниггеры сильно скачут, мои ниггеры горячие и жесткие
|
| I-20 will bust some fo’s so get down boy
| I-20 разобьет некоторых, так что спускайся, мальчик
|
| I’m 'bout to break sumthin'
| Я собираюсь сломать что-то
|
| Break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| Break sumthin', break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| I’m 'bout to break sumthin'
| Я собираюсь сломать что-то
|
| Break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| Break sumthin', got ya saying ahhh shit!
| Сломай что-нибудь, ты говоришь, ах, дерьмо!
|
| I’m 'bout to break sumthin'
| Я собираюсь сломать что-то
|
| Break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| Break sumthin', break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| I’m 'bout to break sumthin'
| Я собираюсь сломать что-то
|
| Break sumthin', take sumthin'
| Сломай что-нибудь, возьми что-нибудь
|
| Break sumthin', got ya saying ahhh shit!
| Сломай что-нибудь, ты говоришь, ах, дерьмо!
|
| Break sumthin', take sumthin' | Сломай что-нибудь, возьми что-нибудь |