Перевод текста песни Moïse - Disiz

Moïse - Disiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moïse , исполнителя -Disiz
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.03.2012
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Moïse (оригинал)Моисей (перевод)
Avec le micro en l’air, j'écarte la mer С микрофоном в воздухе я распространяю море
La foule se sépare en deux, dis-moi avec qui tu es? Толпа раскалывается надвое, скажи мне, с кем ты?
Et qui, qui, qui t’es, qui, qui, qui t’es И кто, кто, кто ты, кто, кто, кто ты
Qui, qui, qui t’es, dis-moi qui tu es Кто, кто, кто ты, скажи мне, кто ты
Dis-moi, qui tu es, qui, qui, qui t’es Скажи мне, кто ты, кто, кто, кто ты
Qui, qui, qui t’es, qui, qui, qui t’es, han Кто, кто, кто ты, кто, кто, кто ты, хан
Sorti du ring y a de ça deux trois piges Вышел с ринга два или три года назад
J’ai vu mon art s’enlaidir, j’l’ai vu mourir Я видел, как мое искусство становится уродливым, я видел, как оно умирает
Je vois mon rap, je vois la jeunesse souffrir Я вижу свой рэп, я вижу, как страдает молодежь
La belle époque du game n’est plus qu’un lointain souvenir Старые добрые времена игры — это лишь далекое воспоминание.
La plupart des MC tentent, tentent de se nourrir Большинство MC пытаются, пытаются кормить
Et beaucoup d’entre eux sont devenus tout pourris И многие из них прогнили
Je parle pas de flow mais les pauvres sont pourris par les sous Я не говорю о потоке, но бедняки разлагаются на копейки.
Font des choix par défaut, le rap est sur les genoux Сделайте выбор по умолчанию, рэп на коленях
Le mythe du veau d’or, je me sens comme Moïse Миф о золотом тельце, я чувствую себя Моисеем
Touché en plein cœur dans ma banlieue en pleine nuit Ударь в сердце в моем пригороде посреди ночи
Sous la lune grise, là-haut sur ma colline Под серой луной, там, на моем холме
J’les regarde gigoter autour d’un feu de pacotilles Я смотрю, как они ерзают вокруг мусорного костра.
Trône au d’ssus des flammes, un totem en cuivre Трон над пламенем, медный тотем
Que les MC acclament, le nom d’leur Dieu, c’est le biff Пусть эмси ликуют, имя их бога - биф
Soudain un buisson s’embrase, je vois les quartiers brûler Вдруг горит куст, вижу горящие кварталы
Des frères s’entre-tuer pour du biff mal-calculé Братья убивают друг друга из-за просчета биффа
La cité a perdu sa tête, décapitée Город потерял голову, обезглавлен
Les rappeurs parlent de capitaux, on a tous capitulé Рэперы говорят о столице, мы все сдались
Quelques résistants, trop médiocres pour être efficaces Некоторые стойкие, слишком посредственные, чтобы быть эффективными
C’est plus que du rap, je reprends ma place, Disiz Это больше, чем рэп, я возвращаю свое место, Дисиз
Avec le micro en l’air, j'écarte la mer С микрофоном в воздухе я распространяю море
La foule se sépare en deux, dis-moi avec qui tu es Толпа раскалывается надвое, скажи мне, с кем ты
Et qui, qui, qui t’es, qui, qui, qui t’es И кто, кто, кто ты, кто, кто, кто ты
Qui, qui, qui t’es, qui, qui, qui t’es Кто, кто, кто ты, кто, кто, кто ты
Avec le micro en l’air, j'écarte la mer С микрофоном в воздухе я распространяю море
La foule se sépare en deux, dis-moi avec qui tu es? Толпа раскалывается надвое, скажи мне, с кем ты?
Et qui, qui, qui t’es, qui, qui, qui t’es И кто, кто, кто ты, кто, кто, кто ты
Qui, qui, qui t’es, dis-moi qui tu es Кто, кто, кто ты, скажи мне, кто ты
Négro, y a trop de décalage entre le rap et la réalité Ниггер, слишком большая разница между рэпом и реальностью
La situation des quartiers est une calamité Ситуация в районе катастрофическая
Y a trop de clash et trop de rage et trop de clans Слишком много столкновений, слишком много ярости и слишком много кланов
Trop de fantasmes, alors qu’on vit tous à peu près la même réalité Слишком много фантазий, когда мы все живем примерно в одной реальности
Mon rap n’est pas politisé, je n’vais pas positiver Мой рэп не политизирован, я не буду позитивным
Une situation qui ne cesse d’empirer Ситуация, которая продолжает ухудшаться
Frérot, j’peux t’faire rêver, j’peux t’faire gol-ri, j’peux t’faire pleurer, Брат, я могу заставить тебя мечтать, я могу заставить тебя гол-ри, я могу заставить тебя плакать,
j’peux te faire pire я могу сделать тебе хуже
Si y a bien un truc que j’f’rai jamais c’est te mentir Если есть одна вещь, которую я когда-либо сделаю, это ложь тебе
Le rap a changé ma vie, il peut changer la tienne Рэп изменил мою жизнь, он может изменить и твою
Tu peux changer de radio, tu peux changer de chaîne Вы можете изменить радио, вы можете изменить канал
Question de valeur, tu peux changer d'échelle Вопрос ценности, вы можете масштабировать
Une chose est certaine, tu changeras jamais le ciel Одно можно сказать наверняка, ты никогда не изменишь небо
Et comme Ophélie, Dieu m’a redonné la foi И, как Офелия, Бог вернул мне мою веру
Pourtant j’ai pas des gros seins et j’suis à moitié renoi Но у меня нет большой груди, и я наполовину самодовольна
Je me sens comme Moïse, la France j’vais lui ouvrir sa mère Я чувствую себя Моисеем, Франция, я открою ему его мать
J’vais lui faire un enfant, pourquoi?Я собираюсь сделать его ребенком, зачем?
Parce que je l’aime Потому что я люблю его
Parce que j’y vis, j’y souffre, j’y rêve, j’y pleure, j’y crie, j’y crève Потому что я живу там, я страдаю там, я мечтаю там, я плачу там, я плачу там, я умираю там
D.I.S.I.Z., j’reprends mon rôle, j’reprends mon règne D.I.S.I.Z., я возобновляю свою роль, я возобновляю свое правление
J’viens faire tampon pour ceux qui saignent, je viens changer les règles Я пришел на тампон для тех, кто истекает кровью, я пришел, чтобы изменить правила
Le game avait ses règles, il n’enfantait plus В игре были свои правила, она больше не рождала
Le rap est orphelin, il m’entendait plus Рэп сирота, он меня больше не слышит
(Il m’entendait plus !) (Он меня больше не слышит!)
Avec le micro en l’air, j'écarte la mer С микрофоном в воздухе я распространяю море
La foule se sépare en deux, dis-moi avec qui tu es Толпа раскалывается надвое, скажи мне, с кем ты
Et qui, qui, qui t’es, qui, qui, qui t’es И кто, кто, кто ты, кто, кто, кто ты
Qui, qui, qui t’es, qui, qui, qui t’es Кто, кто, кто ты, кто, кто, кто ты
Avec le micro en l’air, j'écarte la mer С микрофоном в воздухе я распространяю море
La foule se sépare en deux, dis-moi avec qui tu es? Толпа раскалывается надвое, скажи мне, с кем ты?
Et qui, qui, qui t’es, qui, qui, qui t’es И кто, кто, кто ты, кто, кто, кто ты
Qui, qui, qui t’es, dis-moi qui tu esКто, кто, кто ты, скажи мне, кто ты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: