Перевод текста песни Quand je serai chaos - Disiz

Quand je serai chaos - Disiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand je serai chaos , исполнителя -Disiz
Песня из альбома Pacifique
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.06.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиPolydor France
Quand je serai chaos (оригинал)Когда я буду хаосом (перевод)
Quand j’serai K. O Когда я буду К.О.
Tombé lors d’un rodéo Упал во время родео
Poussé plus bas Толкнул ниже
Par des plus beaux, des plus frais que moi Красивее, свежее меня
Est-ce que tu m’aimeras encore будешь ли ты любить меня
Dans cette petite mort? В этой маленькой смерти?
Regarde cette femme comme elle est belle Посмотрите на эту женщину, какая она красивая
On vient d’lui dire qu’elle était vieille Мы просто сказали ей, что она старая
Qu’elle soit mannequin, qu’elle soit femme То ли она модель, то ли женщина
Encore une jetée comme une merde Еще один пирс, как дерьмо
Et, les mêmes, on fait pareil И, то же самое, мы делаем то же самое
Avec ce gosse à la voix d’ange С этим ребенком с голосом ангела
Génération tu prends/tu jettes Поколение, которое вы берете/выбрасываете
Tu n’as pas trop d’importance Вы не имеете большого значения
J’aimerais savoir qui sont ces gens Я хотел бы знать, кто эти люди
Putain, mais de quelle race êtes-vous? Блин, ты какой расы?
Vous êtes ce genre de vieux tonton Ты такой старый дядя
Qui met la jeunesse sur ses genoux Кто ставит молодежь на колени
Si jamais t’as fait un bide Если у вас когда-либо был флоп
Mon ami, tombe pas dans l’bad Мой друг, не попади в плохое
Bien sûr que non, t’es pas fini Конечно нет, ты не закончил
C’est pas grave si t’as pas l’bac' (pas grave) Не имеет значения, если у вас нет аттестата об окончании средней школы (не имеет значения)
Longue carrière comme Maldini Долгая карьера Мальдини
C’est quand tu veux faire le jeune Вот когда ты хочешь быть молодым
Qu’tu commences à mal vieillir Что ты начинаешь плохо стареть
Industriels et compagnies Промышленники и компании
Quelles sacrées bandes de vampires Какая кровавая куча вампиров
Ton marketing s’adresse aux d’jeuns Ваш маркетинг нацелен на молодежь
Meilleur moyen d’les faire fuir, bitch Лучший способ отпугнуть их, сука
Quand j’serai K. O Когда я буду К.О.
Tombé lors d’un rodéo Упал во время родео
Poussé plus bas Толкнул ниже
Par des plus beaux, des plus frais que moi Красивее, свежее меня
Est-ce que tu m’aimeras encore будешь ли ты любить меня
Dans cette petite mort? В этой маленькой смерти?
Est-ce que tu m’aimeras encore? Будешь ли ты любить меня?
Comme un caddie abandonné Как брошенная корзина
Un dimanche sur l’bord d’la route Воскресенье на обочине дороги
Après tout c’que t’as donné После всего, что ты дал
Ils t’ont laissé sur la touche Они оставили вас в стороне
C’est toi qu’as sauvé ton couple Это ты спас свою пару
C’est toi qu’as sauvé l’usine Это ты спас завод
T’es comme une pièce, t’es remplaçable Ты как монета, ты заменима
Un boulon dans la machine Болт в машине
J’aimerais savoir qui sont ces gens Я хотел бы знать, кто эти люди
Et, franchement, qu’ils soient damnés И, честно говоря, черт их побери
Tous ceux qui décrètent qu’un homme Все те, кто постановляет, что человек
A une fin qui est programmée К концу, который запрограммирован
Mais je tourne autour d’eux Но я вращаюсь вокруг них
J’reviens toujours comme une comète Я всегда возвращаюсь как комета
Rien ne m’achèvera Ничто меня не прикончит
J’suis une Mercedes du bled Я мерседес из деревни
Quand on t’dit: «T'as rien dans l’bide» Когда тебе говорят: «У тебя ничего нет в животе»
Au quart de tour, toi, tu veux t’battre На четверть оборота ты, ты хочешь драться
C’est parce que t’es prévisible Это потому что ты предсказуем
Qu’ils te provoquent, qu’ils te broient Пусть они провоцируют вас, пусть они измельчают вас
Et, comme Gatsby, t’es magnifique И, как Гэтсби, ты прекрасна
Mais tu ne viens pas d’chez eux Но ты не от них
Méfie-toi, sont maléfiques Осторожно, злые
Mêmes des larmes pleins les yeux Те же слезы в твоих глазах
Quand j’serai K. O Когда я буду К.О.
Qui y’aura plus d’trop d’promo Кого будет больше слишком много акций
Ignoré Игнорируется
Par des radios qui voudront plus d’moi Радиостанциями, которые захотят от меня большего.
Est-ce que tu m’aimeras encore? Будешь ли ты любить меня?
Quand y’aura plus d’or Когда будет больше золота
Quand j’serai K. O Когда я буду К.О.
Qu’y aura plus d’clique, plus d’streaming Что будет больше кликов, больше стрима
Quand j’serai plus Когда меня больше не будет
Qu’un rappeur vilain de salle de bain Чем непослушный рэпер в ванной
Est-ce que tu m’aimeras encore будешь ли ты любить меня
Dans cette petite mort? В этой маленькой смерти?
Est-ce que tu m’aimeras encore будешь ли ты любить меня
Dans cette petite mort?В этой маленькой смерти?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: