| Si tu pouvais m’achever, t’aurais dû l’faire
| Если бы ты мог прикончить меня, ты должен был
|
| Tu voulais m’acheter mais j’aurais dû m’taire
| Ты хотел купить меня, но я должен был заткнуться
|
| Pour ça, j’ai du mal, j’suis bien trop fier
| Для этого у меня проблемы, я слишком горд
|
| J’suis c’genre d’animal qui mange ses pairs
| Я такое животное, которое ест своих сверстников
|
| J’ai jamais rien eu d’tombé du Ciel
| У меня никогда ничего не падало с неба
|
| En bien ou en mal, j’récolte c’que j’sème
| Хорошо это или плохо, я пожинаю то, что сею
|
| On peut faire d’l’argent, on peut faire du biz'
| Мы можем зарабатывать деньги, мы можем вести бизнес
|
| Des trucs intelligents ou des bêtises
| Умные трюки или ерунда
|
| J’en ai envie
| Я хочу это
|
| Owi, owi, owi
| Оуи, оуи, оуи
|
| T’en as envie
| Ты хочешь это
|
| Owi, owi, owi
| Оуи, оуи, оуи
|
| Bah, viens, on l’fait
| Ба, давай, давай сделаем это
|
| Oh ouais, oh ouais, oh ouais
| О да, о да, о да
|
| Viens, on l’fait
| Приходите, давайте сделаем это
|
| Oh ouais, oh ouais, oh ouais
| О да, о да, о да
|
| Pourquoi, les meilleures fois, c’est quand on s’fâche?
| Почему лучшие времена наступают, когда мы злимся?
|
| J’ai très envie d’toi après qu’on s’clashe
| Я действительно хочу тебя после того, как мы столкнемся
|
| Pourquoi c’est comme ça? | Почему это так? |
| L’humain est chelou
| Человек странный
|
| Pour ça qu’j’reste avec toi même si t’es reloue
| Вот почему я остаюсь с тобой, даже если тебя снова наймут
|
| J’sais qu’j’les bousille tous, non, j’suis pas jaloux
| Я знаю, что я их всех облажаю, нет, я не ревную
|
| Tellement confiance en moi sur ça, tranquillou
| Так что поверь мне в этом, успокойся
|
| Tu vois, c’est comme tu dis: «Voili, voilou»
| Видишь, ты как будто говоришь: "Вуали, вуалу"
|
| C’est: soit tu sais c’que j’vaux, ou soit tu m’perds ouh, perds owi
| Это: либо ты знаешь, чего я стою, либо ты теряешь меня, ох, теряешь оуи
|
| Owi
| Оуи
|
| Owi, owi, owi
| Оуи, оуи, оуи
|
| J’en ai envie
| Я хочу это
|
| Owi, owi, owi
| Оуи, оуи, оуи
|
| Bah, viens, on l’fait
| Ба, давай, давай сделаем это
|
| Oh ouais, oh ouais, oh ouais
| О да, о да, о да
|
| Viens, on l’fait
| Приходите, давайте сделаем это
|
| Oh ouais, oh ouais, oh ouais
| О да, о да, о да
|
| Tout l’monde, c’est la police
| Все это полиция
|
| Toi et moi: deux complices
| Ты и я: два сообщника
|
| Pour se voir, on mentait
| Чтобы увидеть друг друга, мы солгали
|
| Fallait bien inventer
| Пришлось изобретать
|
| Et j’voulais pas rentrer
| И я не хотел идти домой
|
| Tu voulais pas rentrer
| Ты не хотел идти домой
|
| On s’aimait comme jamais
| Мы любили друг друга, как никогда раньше
|
| On allait s’faire cramer
| Мы собирались сгореть
|
| Mais viens, on l’fait
| Но приходите, мы делаем это
|
| Oh ouais, oh ouais, oh ouais
| О да, о да, о да
|
| Viens, on l’fait
| Приходите, давайте сделаем это
|
| Oh ouais, oh ouais, oh ouais
| О да, о да, о да
|
| Mais, viens, on l’fait
| Но давай, мы делаем это
|
| Oh ouais, oh ouais, oh ouais
| О да, о да, о да
|
| Viens, on l’fait
| Приходите, давайте сделаем это
|
| Oh ouais, oh ouais, oh ouais
| О да, о да, о да
|
| Viens, on l’fait | Приходите, давайте сделаем это |