| Son corps se dessine sous l’eau
| Его тело принимает форму под водой
|
| Et, franchement, elle est, you know…
| И, честно говоря, она, знаете ли…
|
| Evry, Evry, twenty years ago
| Эври, Эври, двадцать лет назад
|
| L'été juillet, il fait très très chaud
| Летний июль очень-очень жаркий
|
| Pas de vacances pour le basané
| Не отпуск для смуглых
|
| La piscine est ma Méditerranée
| Бассейн - мое Средиземноморье
|
| Pas très musclé est le gringalet
| Не очень мускулистый слабак
|
| Sûrement parce qu’il est sénégalais
| Наверное, потому что он сенегалец
|
| Faut y r’médier donc je fais des pompes
| Надо исправить, поэтому я делаю отжимания
|
| Mais j’aurais dû commencer y a d'ça des plombes
| Но я должен был начать давным-давно
|
| À la piscine, j’ai r’péré une fille
| В бассейне я нашел девушку
|
| Elle y va tous les jours, elle aussi
| Она тоже ходит туда каждый день
|
| Moi entre potes, elle entre copines
| Я с друзьями, она с подругами
|
| J’sais pas c’qu’elle m’raconte, j’crois qu’elle m’embobine
| Я не знаю, что она мне говорит, я думаю, она меня обманывает.
|
| Blahni, blahni, elle veut jouer à chat
| Блани, блани, она хочет поиграть в пятнашки
|
| Je lui réponds qu’les chats n’aiment pas l’eau
| Я говорю ему, что кошки не любят воду
|
| Elle me dit: «Ah, tu veux jouer à ça ?»
| Она сказала мне: «Ах, ты хочешь сыграть это?»
|
| Et m’propose un truc, j’ai fait le bolosse
| И предлагает мне что-то, я сделал болосс
|
| La fille de la piscine
| Девушка у бассейна
|
| Cette inconnue sublime
| Этот возвышенный незнакомец
|
| Noyé dans ses pupilles
| Утонул в своих учениках
|
| Subtil est le souvenir
| Тонкая память
|
| La fille de la piscine
| Девушка у бассейна
|
| Cette inconnue sublime
| Этот возвышенный незнакомец
|
| Noyé dans ses pupilles
| Утонул в своих учениках
|
| Subtil est le souvenir
| Тонкая память
|
| Avec un air de défi, la fille
| Дескать, девушка
|
| Me prend par la main et m’dit de la suivre (Wesh…)
| Возьми меня за руку и скажи следовать за ней (Веш...)
|
| J’lui demande où, elle m’dit: «Les vestiaires»
| Спрашиваю ее где, она мне говорит: "Раздевалки"
|
| Wah, c’est chelou, qu’est-ce qu’on va y faire?
| Вау, это странно, что мы будем делать?
|
| Crétin, crétin, tu veux un dessin?
| Придурок, придурок, хочешь рисунок?
|
| Mais les maîtres nageurs vont trop nous griller
| Но спасатели будут слишком сильно нас жарить
|
| Merde, elle a vu qu’j’ai regardé ses seins
| Черт, она увидела, что я смотрю на ее сиськи
|
| Et, comme un bouffon, j’viens de bégayer devant
| И, как шут, я просто заикаюсь впереди
|
| La fille de la piscine
| Девушка у бассейна
|
| Cette inconnue sublime
| Этот возвышенный незнакомец
|
| Noyé dans ses pupilles
| Утонул в своих учениках
|
| Subtil est le souvenir
| Тонкая память
|
| La fille de la piscine
| Девушка у бассейна
|
| Cette inconnue sublime
| Этот возвышенный незнакомец
|
| Noyé dans ses pupilles
| Утонул в своих учениках
|
| Subtil est le souvenir
| Тонкая память
|
| Son corps se dessine sous l’eau
| Его тело принимает форму под водой
|
| Et, franchement, elle est, you know
| И, честно говоря, она есть, вы знаете
|
| J’avoue, j’ai fait le bolosse
| Признаюсь, я сделал болосс
|
| Et j’ai r’gretté d’avoir dit: «No»
| И я пожалел, что сказал: «Нет».
|
| Elle vient de partir avec un autre
| Она просто ушла с другим
|
| Et j’me sens bien con dans le grand bassin
| И мне хорошо в глубоком бассейне
|
| J’aurais vraiment dû m’jeter à l’eau
| Я действительно должен был сделать решающий шаг
|
| J’suis juste un peureux, j’suis pas un gars bien
| Я просто трус, я нехороший парень
|
| J’vais rentrer chez moi plein de regrets
| Я иду домой полный сожалений
|
| Et solo, solo s’fera cet été
| И соло, соло будет сделано этим летом
|
| C’est la, c’est la, c’est la dernière fois
| Это все, это все, это в последний раз
|
| Que la timidité a raison de moi
| Эта застенчивость берет верх надо мной
|
| La fille de la piscine
| Девушка у бассейна
|
| Cette inconnue sublime
| Этот возвышенный незнакомец
|
| Noyé dans ses pupilles
| Утонул в своих учениках
|
| Subtil est le souvenir
| Тонкая память
|
| La fille de la piscine
| Девушка у бассейна
|
| Cette inconnue sublime
| Этот возвышенный незнакомец
|
| Noyé dans ses pupilles
| Утонул в своих учениках
|
| Subtil est le souvenir
| Тонкая память
|
| Son corps se dessine sous l’eau
| Его тело принимает форму под водой
|
| Et, franchement, elle est, you know…
| И, честно говоря, она, знаете ли…
|
| J’avoue, j’ai fait le bolosse
| Признаюсь, я сделал болосс
|
| Et j’ai regretté d’avoir dit: «No»
| И я пожалел, что сказал "нет"
|
| Wesh, mon frère, t’as trop tergiversé, gros ! | Wesh братан, ты слишком много тянул, братан! |
| La go, elle t’plaît,
| Иди, пожалуйста
|
| elle t’cherche, tu fais l’mannequin, frère ! | она ищет тебя, ты модель, брат! |
| Et, même si elle t’cherche pas,
| И, даже если она не ищет тебя,
|
| parle-lui, wesh ! | поговори с ним, ух! |
| Qu’est-ce t’as à perdre, mon vieux? | Что ты теряешь, чувак? |
| On dirait c’est la fin
| Похоже, это конец
|
| du monde, carrément… Bah non, c’pas grave: une de perdue… une de perdue,
| мира, прямо-таки... Ну нет, все равно: один проиграл... один проиграл,
|
| wesh… Allez, viens, on rentre, on va acheter du quatre-quarts…
| вэш... Давай, давай, пойдем домой, мы купим пирога...
|
| Mais, la prochaine fois, fais pas l’pingouin, gros ! | Но в следующий раз не играй в пингвина, чувак! |
| Vas-y, c’est pas grave… | Давай, это неважно... |