Перевод текста песни Ulysse - Disiz, Eari

Ulysse - Disiz, Eari
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ulysse , исполнителя -Disiz
Песня из альбома: Disizilla
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.09.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Ulysse (оригинал)Ulysse (перевод)
Mon petit papa мой маленький папа
Ne t’inquiète pas Не волнуйся
Ne t’inquiète pas Не волнуйся
J’ai confiance en toi Я в тебя верю
J’suis parti affronter des monstres Я ушел, чтобы встретиться с монстрами
J’ai voulu lui cacher ce monde Я хотел скрыть от него этот мир
J’me suis perdu en chemin я заблудился по пути
J’me suis perdu en chemin я заблудился по пути
Là, dehors, c’est la guerre des mondes Там война миров
Là, dehors, le tonnerre gronde Там снаружи гремит гром
Et je cache mon chagrin И я прячу свою печаль
Je lui cache mon chagrin Я прячу от нее свою печаль
Mon petit papa мой маленький папа
Ne t’inquiète pas Не волнуйся
Ne t’inquiète pas Не волнуйся
J’ai confiance en toi Я в тебя верю
J’suis sorti tuer des bandits Я вышел, чтобы убить бандитов
Pendant c’temps, tu as grandi За это время ты вырос
J’me suis perdu en chemin я заблудился по пути
J’me suis perdu en chemin я заблудился по пути
Et, dehors, y’a des incendies А снаружи пожары
Tellement que j’ai des insomnies Настолько, что у меня бессонница
J’me sens pas vraiment bien я не очень хорошо себя чувствую
J’me sens pas vraiment bien я не очень хорошо себя чувствую
Mon petit papa мой маленький папа
Ne t’inquiète pas Не волнуйся
Ne t’inquiète pas Не волнуйся
J’ai confiance en toi Я в тебя верю
Ulysse 31, j’vogue dans des contrées lointaines Улисс 31, я плыву в дальние страны
Plus du tout humain, on m’a mis en quarantaine Я больше не человек, меня поместили в карантин.
On m’a mis entre parenthèses, on m’a coupé mes antennes Меня задержали, усики отрезали
Pourtant, j'étais pas mort, j’ai reçu des chrysanthèmes Однако я не умер, я получил хризантемы
Là, sur mon vaisseau-mère, je me languis de leurs mets Там, на моем корабле, я жажду их еды
De mon petit Telemaque, je me perds en solitaire От моего маленького Телемаха я теряюсь в одиночестве
Je voulais t’cacher le monde, le temps que j’le répare Я хотел скрыть от тебя мир, пока я его исправлю
Pourtant, j’avais promis que je rentrerai pas tard Тем не менее, я обещал, что скоро буду дома
Mais la cruauté est vaste, aussi vaste que l’espace Но жестокость огромна, огромна, как космос
Je voulais qu’on l’efface, j’n’ai fait que d’faire des traces Я хотел его стереть, я только оставил следы
Aucun signe de détresse, j’voulais pas t’inquiéter Никаких признаков бедствия, я не хотел тебя беспокоить
J’me suis perdu en chemin, là, dans la voie lactée Я заблудился по пути туда в млечный путь
Mon petit papa мой маленький папа
Ne t’inquiète pas Не волнуйся
J’sais qu’tu vas revenir Я знаю, ты вернешься
Revenir près de moi Вернись ко мне
Mon petit papa мой маленький папа
Ne t’inquiète pas Не волнуйся
J’sais qu’tu vas revenir Я знаю, ты вернешься
Revenir près de moi Вернись ко мне
Mon petit papa мой маленький папа
Ne t’inquiète pas Не волнуйся
Ne t’inquiète pas Не волнуйся
J’ai confiance en toiЯ в тебя верю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: