| J’suis compliqué, hé, hé, hé, hé, hé
| Я сложный, эй, эй, эй, эй, эй
|
| J’suis compliqué, hé, hé, hé, hé, hé
| Я сложный, эй, эй, эй, эй, эй
|
| Je sais pas c’que j’veux, non
| Я не знаю, чего хочу, нет.
|
| Mais je sais c’que j’veux pas
| Но я знаю, чего я не хочу
|
| J’veux pas faire semblant, non
| Я не хочу притворяться, нет.
|
| Faire semblant d'être là
| притворяться, что ты там
|
| Et je hais leur vie normale
| И я ненавижу их нормальную жизнь
|
| J’ai des pensées nomades
| у меня блуждающие мысли
|
| Pour eux, paranormales
| Для них паранормальное
|
| Je parle aux étoiles
| Я говорю со звездами
|
| T’arrives pas à m’suivre
| Вы не можете следовать за мной
|
| Moi, j’arrive pas à vivre
| Я не могу жить
|
| Je n’veux pas te nuire
| я не хочу причинять тебе вред
|
| Donc je préfère fuir
| Поэтому я предпочитаю убегать
|
| Et je hais te faire du mal
| И я ненавижу причинять тебе боль
|
| Mais leur vie normale
| Но их нормальная жизнь
|
| Non, c’est pas pour moi
| Нет, это не для меня
|
| Pour tout ça, pardonne-moi
| За все это прости меня
|
| J’suis compliqué, hé, hé, hé, hé, hé
| Я сложный, эй, эй, эй, эй, эй
|
| J’suis compliqué, hé, hé, hé, hé, hé
| Я сложный, эй, эй, эй, эй, эй
|
| Je sais, je sais, je sais, je sais qu’tu comptes me quitter
| Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, что ты бросаешь меня.
|
| J’suis compliqué, hé, hé, hé, hé, hé
| Я сложный, эй, эй, эй, эй, эй
|
| Je glisse comme un savon, oui
| Я скольжу, как мыло, да
|
| Je glisse comme un poisson
| Я скользю как рыба
|
| L’esprit en colimaçon, oui
| Спиральный разум, да
|
| J’ai plus que quatre saisons
| У меня больше четырех сезонов
|
| En moi, y a plusieurs hivers
| Во мне много зим
|
| J’attends tout l’temps l'été
| Я всегда жду лето
|
| J’l’ai dit, mais j’ai fait l’inverse
| Я сказал это, но я сделал наоборот
|
| Pourtant, j’voulais t'épater
| Тем не менее, я хотел произвести на вас впечатление
|
| J’suis compliqué, hé, hé, hé, hé, hé
| Я сложный, эй, эй, эй, эй, эй
|
| J’suis compliqué, hé, hé, hé, hé, hé
| Я сложный, эй, эй, эй, эй, эй
|
| Je sais, je sais, je sais, je sais qu’tu comptes me quitter
| Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, что ты бросаешь меня.
|
| J’suis compliqué, hé, hé, hé, hé, hé
| Я сложный, эй, эй, эй, эй, эй
|
| Tu veux m’comprendre vraiment?
| Ты действительно хочешь меня понять?
|
| Ça va être très, très long
| Это будет очень, очень долго
|
| Autant cellophaner un éléphant
| С таким же успехом можно заклеить слона целлофаном
|
| Ça va être très, très long
| Это будет очень, очень долго
|
| Quand tu m’parles, j’sais qu’tu joues à Qui est-ce?
| Когда ты говоришь со мной, я знаю, что ты играешь Кто это?
|
| J’suis insaisissable, merci d’ta gentillesse
| Я неуловим, спасибо за твою доброту
|
| Car je sais qu’sans toi je serais en pièce
| Потому что я знаю, что без тебя я бы разорвался
|
| J’fais des solos d’joie devant des peines en liesses
| Я исполняю соло радости перед печалями в ликовании
|
| Ils raisonnent qu’en billets, ça me met en miettes
| Они думают в долларах, это разрывает меня на части.
|
| Ils peuvent piller puis faire une sieste
| Они могут грабить, а затем вздремнуть
|
| J’ai plié bagage combien d’fois dans ma tête
| Сколько раз я собирал в голове
|
| Sûrement quand tu m’parlais
| Конечно, когда ты говорил со мной
|
| Quand j’ai mes idées nomades
| Когда у меня есть кочевые идеи
|
| Que j’fais ma p’tite promenade
| Что я беру свою маленькую прогулку
|
| Dans un ciel de sable
| В небе из песка
|
| Ou des océans d'étoiles
| Или океаны звезд
|
| J’suis compliqué, hé, hé, hé, hé, hé
| Я сложный, эй, эй, эй, эй, эй
|
| J’suis compliqué, hé, hé, hé, hé, hé
| Я сложный, эй, эй, эй, эй, эй
|
| Je sais, je sais, je sais, je sais qu’tu comptes me quitter
| Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, что ты бросаешь меня.
|
| J’suis compliqué, hé, hé, hé, hé, hé
| Я сложный, эй, эй, эй, эй, эй
|
| J’ai trop douté, j’ai baroudé
| Я слишком сомневался, я боролся
|
| J’t’ai vue bouder, et j’faisais rien
| Я видел, как ты дуешься, и я ничего не сделал
|
| J’ai trop douté, j’ai baroudé
| Я слишком сомневался, я боролся
|
| J’t’ai vue bouder, et j’faisais rien
| Я видел, как ты дуешься, и я ничего не сделал
|
| Tu t’en doutais, t’en doutais
| Вы подозревали это, вы сомневались в этом
|
| Elle m’a lourdé mais j’y peux rien
| Она утяжелила меня, но я ничего не могу с собой поделать.
|
| Tu t’en doutais, t’en doutais
| Вы подозревали это, вы сомневались в этом
|
| Elle m’a lourdé mais j’y peux rien | Она утяжелила меня, но я ничего не могу с собой поделать. |