| Animal (оригинал) | Животное (перевод) |
|---|---|
| My sinful dismay, my lycanthropic blood lust | Моя греховная тревога, моя ликантропическая жажда крови |
| I shall be divine | Я буду божественным |
| I sense my pleasure | Я чувствую свое удовольствие |
| I grasp my pleasure | Я хватаюсь за свое удовольствие |
| I unfold my eyes | Я раскрываю глаза |
| Sheik and redlined | Шейх и красная линия |
| Beamed in bloodline | Сияние в родословной |
| I can not stay long | я не могу долго оставаться |
| I shall be divine | Я буду божественным |
| As blood runs clean, I freshen my light for sexuality | Пока кровь чиста, я освежаю свой свет для сексуальности. |
| Shine bright oh light through out all the night | Сияй ярким светом всю ночь |
| Shine bright oh shadows, for night is your blight | Сияй ярко, о тени, ибо ночь - твой упадок |
| Your flesh sprinkles, red full my face | Твоя плоть окропляет, мое лицо красное |
| My soul complete, just for this fleet | Моя душа полна, только для этого флота |
| Aching at the memory | Боль в памяти |
| For distance is sight | Расстояние - это зрение |
| Drawing conclusions | Делать выводы |
| There is no wrong hand | Нет неправильной руки |
| Harnessed and strapped down | Пристегнутый и пристегнутый |
| I killed on demand | Я убил по требованию |
| Broken and boiled, two become one | Сломанные и сваренные, два становятся одним |
| My fetish turn down | Мой фетиш отказывается |
| My savior my place | Мой спаситель мое место |
| I pull the box close | Я закрываю коробку |
| I whisper | я шепчу |
