| All That Is Flesh (оригинал) | Все, Что Есть Плоть (перевод) |
|---|---|
| Hills are quite. | Холмы совсем. |
| Towns filled with innocence. | Города, наполненные невинностью. |
| Sun dies behind the mountain. | Солнце умирает за горой. |
| The deep ones from the corners of the room expand their arms, dangled and frail. | Глубокие из углов комнаты разводят руки, болтающиеся и хилые. |
| The voice cryptic with three times the tone of a human. | Голос загадочный, в три раза громче человеческого. |
| Fear injects the mind. | Страх вводит разум. |
| All that is fresh. | Все свежее. |
| All that is flesh. | Все это плоть. |
| Rows of spines are starting to move. | Ряды шипов начинают двигаться. |
| Arms of the kings are proud again, we are plunged into a reality of terror and | Герб королей снова гордится, мы погружаемся в реальность ужаса и |
| everlasting night. | вечная ночь. |
| Laughter heard from the sky. | Смех слышен с неба. |
| Tomb of our queen, broken. | Гробница нашей королевы разбита. |
| Our jackal in sight. | Наш шакал на виду. |
| The deep ones from the corners of the room expand their arms, dangled and frail. | Глубокие из углов комнаты разводят руки, болтающиеся и хилые. |
| The voice cryptic with three times the tone of a human. | Голос загадочный, в три раза громче человеческого. |
| They repeat to me one last final word ‘quite'. | Они повторяют мне последнее последнее слово «совсем». |
