Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Spirits of the Tall Hills, исполнителя - Disembowelment. Песня из альбома Transcendence Into the Peripheral / Dusk, в жанре
Дата выпуска: 31.08.1993
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Английский
The Spirits of the Tall Hills(оригинал) |
Standing upon the portal where my eyes have become weary, the cold winds |
From |
The south bring ghastly fragments of the forgotten land, where, once |
The spirits stood |
Along the desolate shore to |
Disappear into the silenced murk, «some by the seven gated Thebes in the |
Land of Kadmos |
There, for these, the end of |
Death was misted about them», as my eyes slowly descend, the dust |
Transcends into my frail |
Structure, the wind, the |
Cold wind breaks my complete silence, the portal for which I stand upon |
Collapses, no fear I |
Shall feel, transcendence |
Into the peripheral, «and there they have their dwelling place and |
Hearts free of sorrow, in |
The islands of the blessed |
By the deep swirling stream of the ocean», the hypnotised sound of |
Boetian harps, created by |
The force of the spirits |
The faraway lands no longer seem so distant, nirvanaesque serenity as |
The hills become |
Unclouded, the spirits |
Embrace my soul, as I envision the neutral spectrum before me, the harp |
Echoes and echoes |
And… my wings take |
Me to the bewilderment |
Духи Высоких холмов(перевод) |
Стоя на портале, где мои глаза устали, холодные ветры |
От |
Юг приносит ужасные осколки забытой земли, где когда-то |
Духи стояли |
Вдоль пустынного берега к |
Исчезнуть в безмолвном мраке, «некоторые у семивратных Фив в |
Земля Кадмос |
Там, для этих, конец |
Смерть окутала их туманом», по мере того как мои глаза медленно опускались, пыль |
Преодолевает мою хрупкость |
Структура, ветер, |
Холодный ветер нарушает мою полную тишину, портал, на котором я стою |
Рухнет, не боюсь, я |
Почувствуй, трансцендентность |
На периферию, «и там у них есть свое жилище и |
Сердца, свободные от печали, в |
Острова блаженных |
Глубоким бурлящим потоком океана», загипнотизированный звук |
Боэцианские арфы, созданные |
Сила духов |
Дальние земли больше не кажутся такими далекими, нирваническая безмятежность, как |
Холмы становятся |
Безоблачные, духи |
Обними мою душу, когда я вижу перед собой нейтральный спектр, арфу |
Эхо и эхо |
И… мои крылья берут |
Я в недоумении |