| Mad Sick Mankind (оригинал) | Безумное Больное Человечество (перевод) |
|---|---|
| First | Первый |
| I wake up at night | Я просыпаюсь ночью |
| A vision starts to fly | Видение начинает летать |
| Here I start to die | Здесь я начинаю умирать |
| Then | Затем |
| It comes over me | Это приходит ко мне |
| Creates horror, now | Создает ужас, теперь |
| Until I’m free | Пока я свободен |
| I say goodbye | Я прощаюсь |
| Until I kill and die | Пока я не убью и не умру |
| Life | Жизнь |
| Passes fast away | Быстро проходит |
| No feelings, more and more | Нет чувств, все больше и больше |
| I’m in extasy | я в экстазе |
| Nothing | Ничего |
| Is inside of me, now | Сейчас внутри меня |
| Come on, time has come | Давай, время пришло |
| The family cannot run | Семья не может работать |
| I say goodbye | Я прощаюсь |
| Until I kill and die | Пока я не убью и не умру |
| Mad sick mankind | Безумное больное человечество |
| Mad sick mankind, mankind… | Безумное больное человечество, человечество… |
| Christ | Христос |
| Oh, what have I done | О, что я сделал |
| My son, my wife, my daughter | Мой сын, моя жена, моя дочь |
| All are gone | Все ушли |
| Apathic | Апатичный |
| I’ll finish my work | Я закончу свою работу |
| The blood runs cold in me | Кровь стынет во мне |
| I’ll set me free | я освобожу себя |
| Mad sick mankind | Безумное больное человечество |
| Mad sick mankind, mankind… | Безумное больное человечество, человечество… |
