| FOR GOD? | РАДИ БОГА? |
| — FOR GOD?
| - РАДИ БОГА?
|
| Would you — do anything?
| Не могли бы вы… сделать что-нибудь?
|
| Would you — bleed for Him
| Не могли бы вы — пролить кровь за Него
|
| Would you — do anything for your God?
| Сделали бы вы что-нибудь для своего Бога?
|
| FOR GOD?
| РАДИ БОГА?
|
| Would you — do anything?
| Не могли бы вы… сделать что-нибудь?
|
| Would you — bleed for Him
| Не могли бы вы — пролить кровь за Него
|
| Would you — do anything for your God?
| Сделали бы вы что-нибудь для своего Бога?
|
| FOR GOD?
| РАДИ БОГА?
|
| I take my own way
| Я иду своим путем
|
| I break that all
| я ломаю все это
|
| At once
| Сразу
|
| Don’t want to be part of that
| Не хочу быть частью этого
|
| Don’t go this way
| Не ходи по этому пути
|
| Don’t go their way
| Не идите их путем
|
| False way
| Ложный путь
|
| War, weapons and God
| Война, оружие и Бог
|
| The childhood’s setting fall — the childhood’s setting fall
| Детская обстановка осень — детская обстановка осень
|
| Would you — do anything?
| Не могли бы вы… сделать что-нибудь?
|
| Would you — bleed for Him
| Не могли бы вы — пролить кровь за Него
|
| Would you — do anything for your God?
| Сделали бы вы что-нибудь для своего Бога?
|
| FOR GOD?
| РАДИ БОГА?
|
| Would you — do anything?
| Не могли бы вы… сделать что-нибудь?
|
| Would you — bleed for Him
| Не могли бы вы — пролить кровь за Него
|
| Would you — do anything for your God?
| Сделали бы вы что-нибудь для своего Бога?
|
| FOR GOD?
| РАДИ БОГА?
|
| I am the minority
| я меньшинство
|
| I am the one who is right
| Я тот, кто прав
|
| Never I will change the scene
| Никогда я не изменю сцену
|
| Around me
| Вокруг меня
|
| Why they spend all they have
| Почему они тратят все, что у них есть
|
| Time, mind and life
| Время, разум и жизнь
|
| All what they get from it
| Все, что они получают от этого
|
| Is death and terror
| Смерть и ужас
|
| War, weapons and God
| Война, оружие и Бог
|
| The childhood’s setting fall — the childhood’s setting fall
| Детская обстановка осень — детская обстановка осень
|
| Would you — do anything?
| Не могли бы вы… сделать что-нибудь?
|
| Would you — bleed for Him
| Не могли бы вы — пролить кровь за Него
|
| Would you — do anything for your God?
| Сделали бы вы что-нибудь для своего Бога?
|
| FOR GOD?
| РАДИ БОГА?
|
| Would you — do anything?
| Не могли бы вы… сделать что-нибудь?
|
| Would you — bleed for Him
| Не могли бы вы — пролить кровь за Него
|
| Would you — do anything for your God?
| Сделали бы вы что-нибудь для своего Бога?
|
| FOR GOD?
| РАДИ БОГА?
|
| Would you — do anything?
| Не могли бы вы… сделать что-нибудь?
|
| Would you — bleed for Him
| Не могли бы вы — пролить кровь за Него
|
| Would you — do anything for your God?
| Сделали бы вы что-нибудь для своего Бога?
|
| FOR GOD?
| РАДИ БОГА?
|
| Would you — do anything?
| Не могли бы вы… сделать что-нибудь?
|
| Would you — bleed for Him
| Не могли бы вы — пролить кровь за Него
|
| Would you — do anything for your God?
| Сделали бы вы что-нибудь для своего Бога?
|
| FOR GOD?
| РАДИ БОГА?
|
| Would you — do anything?
| Не могли бы вы… сделать что-нибудь?
|
| Would you — bleed for Him
| Не могли бы вы — пролить кровь за Него
|
| Would you — do anything for your God?
| Сделали бы вы что-нибудь для своего Бога?
|
| FOR GOD?
| РАДИ БОГА?
|
| Would you — do anything?
| Не могли бы вы… сделать что-нибудь?
|
| Would you — bleed for Him
| Не могли бы вы — пролить кровь за Него
|
| Would you — do anything for your God?
| Сделали бы вы что-нибудь для своего Бога?
|
| FOR GOD? | РАДИ БОГА? |
| FOR GOD? | РАДИ БОГА? |
| FOR GOD?
| РАДИ БОГА?
|
| Would you — do anything?
| Не могли бы вы… сделать что-нибудь?
|
| Would you — bleed for Him
| Не могли бы вы — пролить кровь за Него
|
| Would you — do anything for your God?
| Сделали бы вы что-нибудь для своего Бога?
|
| Would you — do anything?
| Не могли бы вы… сделать что-нибудь?
|
| Would you — bleed for Him
| Не могли бы вы — пролить кровь за Него
|
| Would you — do anything for your God?
| Сделали бы вы что-нибудь для своего Бога?
|
| FOR GOD | РАДИ БОГА |