Перевод текста песни Feast - Dirty Dike

Feast - Dirty Dike
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feast , исполнителя -Dirty Dike
Песня из альбома: Sucking on Prawns in the Moonlight
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.09.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:High Focus
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Feast (оригинал)Пир (перевод)
Midget feast!Малышский праздник!
The hash burns… Гашиш горит…
I’ve never eaten a small person… Я никогда не ел маленького человека…
Yo, the scene equals MC’s sucking on each others nobs Эй, сцена равна тому, как МС сосут друг у друга знатных
A lot of same city cuddles over rubbish songs Много одинаковых городов обнимаются из-за мусорных песен
A lot of lame shitty cover ups, the fuck is wrong? Много хромых дерьмовых прикрытий, черт возьми, это неправильно?
You know your product’s not enough to justify the way you act Вы знаете, что вашего продукта недостаточно, чтобы оправдать ваши действия
Lazy man fake attack, rapping like I made a track Ленивый человек подделывает атаку, читает рэп, как будто я сделал трек
But only other wankers in your radius are talking Но говорят только другие придурки в вашем радиусе
Mate, come on, are you the jack of all trades? Приятель, да ладно, ты мастер на все руки?
You ain’t mastered shit before you package or play Вы еще не освоили дерьмо, прежде чем упаковать или сыграть
You live inside a world of restrictions Вы живете в мире ограничений
Ain’t nothing more wonderful than cyphering the weak Нет ничего прекраснее, чем шифрование слабых
Just stop and have a think for half a second Просто остановись и подумай полсекунды
What you’re on about is way beyond comfortable То, о чем вы говорите, выходит за рамки комфорта
I’m diving in your deep Я погружаюсь в твою глубину
You’re crying in your sleep, blind to the sheep Ты плачешь во сне, слепой к овцам
Sellotape a siren to the lies and deceit Приклейте сирену к лжи и обману
Shut up, fuck off and die proud Заткнись, отвали и умри гордым
Cuz no one wants to see you make a mess of your stage Потому что никто не хочет видеть, как ты устраиваешь беспорядок на своей сцене.
Try repressing your rage in an ethical way with an intellectual sentence on page Попробуйте подавить свой гнев этическим способом с помощью интеллектуального предложения на странице.
Question your brain, the messages you phrase Спросите свой мозг, сообщения, которые вы формулируете
Nobody’s the same, but everybody’s marvelous Никто не похож на другого, но все прекрасны
How the fuck you gonna sell a man a dream when he hasn’t got the tablets, Какого черта ты собираешься продать человеку мечту, когда у него нет таблеток,
the neck & back & sleep? шея и спина и сон?
Speaking in telepathy to me Говоря в телепатии со мной
You can spectate adventures but cleverly discreet Вы можете наблюдать за приключениями, но осторожно
One time for your mind Один раз для вашего ума
Two time for your soul Два раза для твоей души
Three time for your rhymes Три раза для ваших рифм
You’re a dick ты член
I don’t wanna be as blunt I am Я не хочу быть таким прямолинейным
But my tolerance for bollocks hit the floor with a splat Но моя терпимость к чуши упала на пол со шлепком
How the fuck were you born as boring as that? Как, черт возьми, ты родился таким скучным?
How the fuck are you proud of drawing a cat? Как, черт возьми, ты гордишься тем, что рисуешь кошку?
Your simple little brain still amazes me Твой простой маленький мозг меня до сих пор поражает
And it doesn’t make sense but it’s plain to see И это не имеет смысла, но это ясно видно
I wouldn’t pay to see you play if you played for three days naked on a stage Я бы не стал платить за то, чтобы посмотреть, как ты играешь, если бы ты три дня играл голышом на сцене.
full of razors, G полный бритв, G
Is that the best of your ability?Это лучшее из того, что ты умеешь?
Perhaps Возможно
And maybe we can kill it with soliloquies and facts И, может быть, мы сможем убить его монологами и фактами
Mix a bit of spirit with the image, swig it back Смешайте немного духа с изображением, проглотите его обратно
Kill a slag in the middle of a village with an axe Убить шлака топором посреди деревни
Snatch the spinach, mister pillaging and that Хватай шпинат, мистер мародерство и все такое.
Clocking figures, six million midgets in my flat Цифры часов, шесть миллионов карликов в моей квартире
I leave the heating on, ordering a pizzas long Я оставляю отопление включенным, заказываю пиццу долго
I got bored of the midgets, started eating oneМне надоели лилипуты, начал есть один
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: