| Dejemos al azar el mal menor
| Оставим меньшее зло на волю случая
|
| Y si algo sale mal, grita
| И если что-то пойдет не так, кричи
|
| Cruzamos el umbral de la razón
| Мы переступили порог разума
|
| Volamos la ciudad con dinamita
| Мы взорвали город динамитом
|
| Piel sobre piel
| кожа на коже
|
| Mi corazón no va a tener nada que ver
| моему сердцу нечего будет делать
|
| Perdóname
| Простите меня
|
| Mi corazón no va a tener nada que ver
| моему сердцу нечего будет делать
|
| Bebemos en un bar al por mayor
| Мы пьем в оптовом баре
|
| Follamos en el baño y gritas
| Мы трахаемся в ванной, а ты кричишь
|
| Llegamos al final en tu salón
| Мы достигли конца в вашей гостиной
|
| Estrellas de cristal con dinamita
| Хрустальные звезды с динамитом
|
| Piel sobre piel
| кожа на коже
|
| Mi corazón no va a tener nada que ver
| моему сердцу нечего будет делать
|
| Perdóname
| Простите меня
|
| Mi corazón no va a tener nada que ver
| моему сердцу нечего будет делать
|
| Nena de qué vas
| девушка, что ты делаешь
|
| Ha sido un buen intento
| Это была хорошая попытка
|
| Nadie sabe donde acabarás
| Никто не знает, где ты окажешься
|
| Nena dónde vas
| детка, куда ты идешь
|
| Te echaré de menos
| я буду по тебе скучать
|
| Sabes lo que ganas, pierdes, ganas
| Вы знаете, что вы выигрываете, проигрываете, выигрываете
|
| Dejemos al azar el mal menor
| Оставим меньшее зло на волю случая
|
| Y si algo sale mal, grita
| И если что-то пойдет не так, кричи
|
| Piel sobre piel
| кожа на коже
|
| Mi corazón no va a tener nada que ver
| моему сердцу нечего будет делать
|
| Perdóname
| Простите меня
|
| Mi corazón no va a tener nada que ver | моему сердцу нечего будет делать |