| Bleeding, Draining, Wasting
| Кровотечение, Иссушение, Истощение
|
| Infecting, Polluting, Putrefying
| Заражение, Загрязнение, Разложение
|
| Festering, Pustulating, Weeping
| Гнойный, пустулирующий, плачущий
|
| No Respect For The Species
| Нет уважения к видам
|
| Well Of Disgust, Deep And Seething
| Колодец отвращения, глубокий и бурлящий
|
| For The Filth That’s Breeding
| Для грязи, которая размножается
|
| The Pathetic And The Sickly
| Жалкий И Болезненный
|
| Parasitic And Needy
| Паразитический и нуждающийся
|
| They Wallow In Self Pity
| Они утопают в жалости к себе
|
| Loathe Unclean Dependency
| Ненавижу нечистую зависимость
|
| Self Destroying Mercilessly
| Самоуничтожение безжалостно
|
| Contagion, Infestation, Ruination
| Заражение, Заражение, Разорение
|
| Objurgation, Humiliation, Indignation
| Осуждение, Унижение, Негодование
|
| Insanguination, Vaporization, Extermination
| Озарение, Испарение, Истребление
|
| Notorious Vectors of Disease
| Печально известные переносчики болезней
|
| Soulless Insects Sucking Greedily
| Бездушные насекомые жадно сосут
|
| Spreading Sickness While They Feed
| Распространение болезней во время кормления
|
| Terminal And Decaying Steadily
| Терминал и неуклонно разлагающийся
|
| Open Wounds Are Sweeping
| Открытые раны охватывают
|
| Fatal Virus Insinuating
| Смертельный вирус намекает
|
| Total Loss Of An Dignity
| Полная потеря достоинства
|
| Down A Spiral Fall Of Misery
| Вниз по спирали падения страдания
|
| Eating Like An Abscess
| Еда как абсцесс
|
| Pox To All Existence
| Оспа всему сущему
|
| Spoiling Into Blackness
| Погружаясь в черноту
|
| Deeper Then The Abyss
| Глубже Бездны
|
| Bane Of All Existence
| Проклятие всего сущего
|
| Dragging Down The Hopeless
| Перетаскивание безнадежного
|
| Assassinating Spirits
| Убийственные духи
|
| Dying Within Helpless
| Умереть в беспомощном
|
| Another Victim Of a Tragic Lie
| Еще одна жертва трагической лжи
|
| I Turn My Back And I Close My eyes
| Я поворачиваюсь спиной и закрываю глаза
|
| I Will Not See You but I Am Not Blind
| Я не увижу тебя, но я не слепой
|
| You Let Your Weakness Just Destroy Your Life
| Вы позволяете своей слабости просто разрушить вашу жизнь
|
| Your Sickness Only Makes You lose Your Mind
| Ваша болезнь только сводит вас с ума
|
| You’re out Of Love And Your Out Of Time
| Вы вне любви и вне времени
|
| You Cease To Function as If You Were Alice
| Вы перестаете функционировать, как если бы вы были Алисой
|
| The Weak Get Weaker And The Strong Survive | Слабые становятся слабее, а сильные выживают |