| Mírame, ya no sé quién soy
| Посмотри на меня, я больше не знаю, кто я
|
| Persiguiéndote, no sé a dónde voy
| Преследуя тебя, я не знаю, куда я иду
|
| Se me perdió
| я потерял это
|
| Hasta la identidad
| До идентичности
|
| Es por ti que me cambiado hasta de piel
| Это из-за тебя я даже сменил кожу
|
| Todo este amor es la razón de mi fe
| Вся эта любовь - причина моей веры
|
| No puedo más, quiero gritar
| Я больше не могу, я хочу кричать
|
| Escúchame aunque sea por esta vez
| Послушай меня даже на этот раз
|
| Adonde tú vas, te sigo
| Куда ты идешь, я следую за тобой
|
| Y sólo por ti yo vivo
| И только для тебя я живу
|
| Eres mi obsesión, eres mi obsesión
| Ты моя одержимость, ты моя одержимость
|
| Es por amor que estoy perdido en ti
| Это из-за любви я потерялся в тебе
|
| Tu tienes el control de todo mi interior
| Ты контролируешь все внутри меня
|
| Y extraño hasta el silencio que existe en tu voz
| И я скучаю даже по тишине в твоем голосе
|
| Seguir así no tiene fin
| продолжай, как будто этому нет конца
|
| No puedo más, escúchame esta vez
| Я больше не могу, послушай меня на этот раз
|
| Adonde tú vas, te sigo
| Куда ты идешь, я следую за тобой
|
| Y sólo por ti yo vivo
| И только для тебя я живу
|
| Eres mi obsesión, eres mi obsesión
| Ты моя одержимость, ты моя одержимость
|
| Es por amor que estoy perdido
| Это из-за любви я потерян
|
| Adonde tú vas, te sigo
| Куда ты идешь, я следую за тобой
|
| Y sólo por ti yo vivo
| И только для тебя я живу
|
| Eres mi obsesión, eres mi obsesión
| Ты моя одержимость, ты моя одержимость
|
| Es por amor que estoy perdido
| Это из-за любви я потерян
|
| Yo no tengo una razón
| у меня нет причины
|
| No sé que hacer
| я не знаю что делать
|
| Sin ti me siento frágil, se me rompe la ilusión
| Без тебя я чувствую себя хрупким, моя иллюзия разбита
|
| Sobrevivo en tu prisión
| Я выживаю в твоей тюрьме
|
| Es ilógico morir en
| Нелогично умирать в
|
| La intención de conseguir tu amor
| Намерение получить вашу любовь
|
| Adonde tú vas, te sigo
| Куда ты идешь, я следую за тобой
|
| Y sólo por ti yo vivo
| И только для тебя я живу
|
| Eres la obsesión de mi corazón
| Ты одержимость моего сердца
|
| Eres mi obsesión
| ты моя одержимость
|
| Adonde tú vas, te sigo
| Куда ты идешь, я следую за тобой
|
| Y sólo por ti yo vivo
| И только для тебя я живу
|
| Eres mi obsesión, eres mi obsesión
| Ты моя одержимость, ты моя одержимость
|
| Es por amor que estoy perdido
| Это из-за любви я потерян
|
| Adonde tú vas, te sigo
| Куда ты идешь, я следую за тобой
|
| Y sólo por ti yo vivo
| И только для тебя я живу
|
| Y cuando pienso en ti, me alejo más de mí
| И когда я думаю о тебе, я удаляюсь от себя
|
| Sé que al final me matará todo este amor por ti | Я знаю, в конце концов, вся эта любовь к тебе убьет меня. |